Holiday
Hilary Duff
Férias
Holiday
Eu lembro dos verões, você e eu durando pra sempre
I remember summers, you and me lasting forever
Férias chegavam e nós nunca, nunca nos separávamos
Holidays come and we'd never, never ever be apart
Eu lembro de passar todo o meu tempo, cada minuto
I remember spending, all of my time, every minute
Nós dois tínhamos nosso ritmo, em harmonia com a batida do meu coração
The two of us we had our own rhythm, in tune with the beat of my heart
Agora, no verão (eu sinto sua falta)
Now in the summer (I miss you)
E no inverno (eu sinto sua falta)
And in the winter (I miss you)
Não importa o que eu faça
It don't matter what I do
Desde que você foi embora, desde que você foi embora
Since you went away, since you went away
No verão (eu sinto sua falta)
In the summer (I miss you)
E no inverno (eu sinto sua falta)
And in the winter (I miss you)
Não importa o que eu faça
It don´t matter what I do
Não importa o que eu diga
It don't matter what I say
Você abandonou
You left it
Você tirou férias de nós
You took a holiday from us
Fez uma viagem e deixou seu amor
Took a trip and left your love
Se seu coração se foi pra sempre
If your heart went down forever
Você deveria ter me contado onde ele estava
You should have told me where it was
Você tirou férias de mim
You took a holiday from me
Eu acho que você precisava ser livre
I guess you needed to be free
Eu teria te amado sem medidas
Would have loved you with no measure
E agora você me pega perguntando
And now you got me asking
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
(Para onde você foi hein?) para onde meu coração foi?
(Where did you go huh?) Where did my heart go?
Você tirou férias
You took a holiday
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
Por que você partiu?
Why did you leave?
Isso não são férias para mim
This ain't no holiday for me
Caminhando, vendo você partir sem conversa
Walkin', watching you leave there's no talking
Sozinha de novo, é tão chocante, acho que o para sempre era só um sonho
Back on my own it's so shocking, guess forever was just a dream
Eu acho que poderíamos ter dado certo, mas nossa história agora está sumindo
I think we could have made it, but our history now is fading
Minha visão de futuro está mudando e baby, droga, essa coisa chamada destino pegou o melhor de mim
My image of the future is changing and baby damn that thing called destiny got the best of me
Agora no verão (eu sinto sua falta)
Now in the summer (I miss you)
E no inverno (eu sinto sua falta)
And in the winter (I miss you)
Não importa o que eu faça
It don´t matter what I do
Não importa o que eu diga
It don't matter what I say
Você abandonou
You left it
Você tirou férias de nós
You took a holiday from us
Fez uma viagem e deixou seu amor
Took a trip and left your love
Se seu coração se foi pra sempre
If your heart went down forever
Você deveria ter me contado onde ele estava
You should have told me where it was
Você tirou férias de mim
You took a holiday from me
Eu acho que você precisava ser livre
I guess you needed to be free
Eu teria te amado sem medidas
Would have loved you with no measure
E agora você me pega perguntando
And now you got me asking
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
(Para onde você foi hein?) para onde meu coração foi?
(Where did you go huh?) Where did my heart go?
Você tirou férias
You took a holiday
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
Por que você partiu?
Why did you leave?
Isso não são férias para mim
This ain't no holiday for me
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take a step back
Fazer isso ser diferente
Make it turn out different
Eu teria escondido aquelas malas
I would hide those bags
E teria rasgado aquela passagem
And I´d tear that ticket
Nunca pensei que você e eu acabaríamos em um minuto
Never thought you and me be done in a minute
Agora eu estou fazendo novos planos
Now I´m making new plans
E os seus não estão neles
And your just not in them
Se eu pudesse voltar atrás
If I could take a step back
Fazer isso ser diferente
Make it turn out different
Eu teria escondido aquelas malas
I would hide those bags
E teria rasgado aquela passagem
And I´d tear that ticket
Nunca pensei que você e eu acabaríamos em um minuto
Never thought you and me be done in a minute
Agora eu estou fazendo novos planos
Now I´m making new plans
E os seus não estão neles
And your just not in them
Pra onde você foi?
Where did you go?
Você tirou férias de nós
You took a holiday from us
Fez uma viagem e deixou seu amor
Took a trip and left your love
Se seu coração se foi pra sempre
If your heart went down forever
Você deveria ter me contado onde ele estava
You should have told me where it was
Você tirou férias de mim
You took a holiday from me
Eu acho que você precisava ser livre
I guess you needed to be free
Eu teria te amado sem medidas
Would have loved you with no measure
E agora você me pega perguntando
And now you got me asking
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
(Para onde você foi hein?) para onde meu coração foi?
(Where did you go huh?) Where did my heart go?
Você tirou férias
You took a holiday
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?)
Where (where did you go huh? Where did you go huh?)
Para onde (para onde você foi hein? Para onde você foi hein?) você foi?
Where (where did you go huh? Where did you go huh?) did you go?
Por que você partiu?
Why did you leave?
Isso não são férias para mim
This ain't no holiday for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hilary Duff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: