mio MARE (2V-ALK Version)
Hiroyuki Sawano
Meu Mar (versão 2V-ALK)
mio MARE (2V-ALK Version)
Ei, e aí minha antiga cidade natal
Hey, what's up my old hometown
Bem, eu estou indo bem, mas não muito bem, não tão bem
Well, I'm doin' okay but not very well, not so well
Minha vida não é do jeito que eu esperava, nem planejei para mim
My life isn't the way I hoped, nor I planned for myself
Não posso dizer, mas eu tenho que dizer
Can't say but I have to say
Não é possível salvar o que eu guardei por todo o meu tempo
Can't save what I have had saved for all my time
Eu nunca faço isso certo sem você
I never make it right without you
Lar Doce Lar
Home sweet home
Como eu pareço através de seus olhos
How do I look like through your eyes
Estou crescendo o suficiente
Am I growing up enough
Abra minhas asas, coloque minha alma nelas com cautela
Spread my wings, put my soul in them cautiously
Minha querida infância não vai mentir, eu sei disso obviamente
My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Agora estou me sentindo tão suave
Now I'm feeling so smooth
Como eu posso voar, alcançando o céu
Like as I can fly, reachin' for the sky
Abra meus olhos, veja meu mundo
Open my eyes, see my world
Sussurrando algumas melodias
Hum some melodies
Ouça meu coração batendo tão alto por causa de memórias
Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Quantos sorrisos posso obter
How many smiles can I get
Enquanto eu passo minha vida até mesmo sem fôlego
While I spend my life even myself out of breath
A propósito, minha antiga cidade Natal
By the way, my old hometown
Você não sabe como ela tem sido
Don't you know how she has been
Ela está bem, ela está certa
She alright, is she right
Eu sei que ela é uma garota durona, mas ela tem um coração frágil também
I know she's a tough girl, but she has a fragile heart too
Ela pode dizer o que eu tenho a dizer
She might say what I have to say
Quero salvar o que eu poderia ter guardado por todo o meu tempo
Wanna save what I could have saved for all my time
Você nos ensinou que podemos viver como somos
You taught us we can live how we are
Lar Doce Lar
Home sweet home
Como eu pareço através de seus olhos
How do I look like through your eyes
Estou crescendo o suficiente
Am I growing up enough
Abra minhas asas, coloque minha alma nelas com cautela
Spread my wings, put my soul in them cautiously
Minha querida infância não vai mentir, eu sei disso obviamente
My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Agora estou me sentindo tão suave
Now I'm feeling so smooth
Como eu posso voar, alcançando o céu
Like as I can fly, reachin' for the sky
Abra meus olhos, veja meu mundo
Open my eyes, see my world
Sussurrando algumas melodias
Hum some melodies
Ouça meu coração batendo tão alto por causa de memórias
Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Quantos sorrisos posso obter
How many smiles can I get
Enquanto eu passo minha vida até mesmo sem fôlego
While I spend my life even myself out of breath
Você sabe, não é um milagre, mas deveria ser
You know, it's not a miracle but meant to be
Não, não consigo parar de chorar de alegria ou de nostalgia
No, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Mas eu não me importo
But I don't care
Então não ria de mim, querida
So don't laugh at me, babe
Meu mar, mas que belo futuro
Il mio mare, ma che bel futuro
Eu juro, continue tentando assim
I swear, keep tryin' so
Não vai desistir de qualquer maneira
Won't give up anyway
Abra minhas asas, coloque minha alma nelas com cautela
Spread my wings, put my soul in them cautiously
Minha querida infância não vai mentir, eu sei disso obviamente
My dearest childhood won't lie, I know that obviously
Agora estou me sentindo tão suave
Now I'm feeling so smooth
Como eu posso voar, alcançando o céu
Like as I can fly, reachin' for the sky
Abra meus olhos, veja meu mundo
Open my eyes, see my world
Sussurrando algumas melodias
Hum some melodies
Ouça meu coração batendo tão alto por causa de memórias
Hear my heart beating so loud 'cause of memories
Quantos sorrisos posso obter
How many smiles can I get
Enquanto eu passo minha vida até mesmo sem fôlego
While I spend my life even myself out of breath
Você sabe, não é um milagre, mas deveria ser
You know, it's not a miracle but meant to be
Não, não consigo parar de chorar de alegria ou de nostalgia
No, I can't stop cryin' in joy or by nostalgia
Mas eu não me importo
But I don't care
Então não ria de mim, querida
So don't laugh at me, babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiroyuki Sawano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: