La Belle Vie
Holden
A Bela Vida
La Belle Vie
Eu conheci, por um tempo tão curto,
J'ai connu pour un temps assez court
Alguma coisa que parece com o amor.
quelque chose qui ressemble à de l'amour
Uma voz, doce como o mel,
une voix douce comme le miel
Que me segue até o meu sono.
qui me suit jusque dans mon sommeil
Uma promessa e um piscar de olhos
une promesse et un battement de cil
E nos acreditamos quase indivisíveis.
et on se croirait presque indivisible
É, talvez, porque é efêmero
c'est peut-être parce que c'est éphémère
Que nos prendamos a esses pedaços de sonho.
qu'on s'arrache ces morceaux de rêve
Penso nisso como respiro
j'y pense comme je respire
Talvez até mesmo pior.
peut-être même encore pire
Mesmo mil vezes maldita
même mille fois maudite
Penso nisso como respiro.
j'y pense comme je respire
E, sobretudo, é bom sentir
et surtout qu'il est bon de sentir
Que somos feitos para esse mundo intangível.
qu'on est fait pour ce monde intangible
Por um pouco, quase nos diríamos
pour un peu on se dirait presque
Que temos a bela vida mesmo assim.
qu'on a la belle vie quand même
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Holden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: