Tradução gerada automaticamente
From Porterville
Hotel Books
De Porterville
From Porterville
Existe uma solução para todos os problemas
There's a solution to every problem
Quero-nos juntos e eu te amo
I want us together and I love you
E eu não quero que você vá porque estamos aqui juntos
And I don't want you to leave because we're here together
Não vamos sair vivos sem o outro
We're not gonna make it out alive without each other
Por favor não vá
Please don't go
Fique
Stay
Eu tirei uma profecia porque há um lado de mim que se inscreve para prosperar na apatia
I chased away a prophecy 'cause there's a side of me that subscribes to thrive in apathy
Esta blasfêmia redimiu as costuras dentro de mim
This blasphemy redeemed the seams inside of me
Sentindo-se melhor para as letras vermelhas e o bem de quebrar
Feeling better for the red letters and the sake of breaking
Do bom tempo para cumprir minha capacidade
From the fair weather to fulfill my capacity
Quando meu amor por qualquer coisa é uma miragem de alegria com pequenas piadas e risos
When my love for anything is a mirage of joy with petty jokes and laughing
Eu queria ser o próximo profeta, mas uma vez que adormeci comecei a perseguir profetas
I wanted to be the next prophet, but once I got sick I started chasing prophets
Realizando para uma audiência e planejando esse artifício de sacrifício
Performing for an audience and plotting this artifice of sacrifice
E rolando dados para silenciar a amante besando os lábios de um niilista
And rolling dice to silence the mistress kissing the lips of a nihilist
Todo segredo que eu já tive está de volta em um rack de desconto
Every secret I've ever had is back on a discount rack
À venda a um consumidor que não conhece uma vida melhor nesse bom tempo
For sale to a consumer that doesn't know any better living in this fair weather
Porque eu não posso amar nada que não pareça comigo, mas não ama como você
Cause I can't love anything that doesn't look like me, but doesn't love like you
E eu aprendi a amar Jesus antes que eu aprendesse a me amar
And I learned to love Jesus before I learned to love me
E agora eu posso ver por que eu tenho esse ritmo rápido
And now I can see why I have this fast paced
Abordagem de graça, mas sem auto-estima
In-your-face approach to grace, but no self esteem
Então eu canto desesperadamente
So I desperately sing
Uma vez por causa do pagamento
One time for the sake of payment
Uma vez por causa da renderização
One time for the sake of rendering
Uma vez por causa da autoproclamação, mas dizendo que tudo é para o ministério
One time for the sake of self-proclamation but saying it's all for ministry
Impedindo o [?] Das pequenas semanas que passei escrevendo e lutando contra o silêncio
Hindering the [?] of the petty weeks I spent writing and fighting the silence
O passado não muda porque o futuro diz para
The past doesn't change because the future tells it to
E eu estou lhe dizendo que vou te vender a juventude inchada
And I'm telling you I'm selling you the swelling youth
Ao derreter a pele dentro deste punho quebrado fraco para finalmente equilibrar saudação
In melting skin within this dim-lit broken fist to finally balance salute
'Porque eu te amo
'Cause I love you
E eu alimentou-nos toda a verdade, fez outra desculpa
And I fed us all truth, made another excuse
Porque é mais fácil dizer que eu te amo também do que apontar em branco diz que eu te amo
'Cause it's easier to say I love you too than to point blank say I love you
Não é nada além de uma melodia quebrada e desculpe, mas ainda estou escutando
It's nothing but a broken melody and I'm sorry but I'm still listening
Porque eu não era inteligente o suficiente para questionar isso, mas eu era tolo o suficiente para tentar
'Cause I was not smart enough to question this, but I was foolish enough to try
Uma vez que ficamos honestos, é tão pretensioso, mas diluído é tão covarde
Once we get honest, it's so pretentious, but watered down is so cowardice
E eu sou um pouco de ambos
And I'm a little bit of both
Apenas tentando empurrar uma rocha sobre uma montanha apenas para vê-la cair
Just trying to push a boulder over a mountain just to watch it fall
Rezando a Deus não cai de novo
Praying to God it doesn't fall again
Todo pensamento que me comeu vivo foi publicado para consumo público
Every thought that ate me alive was published for public consumption
Existe algo mais patético do que a honestidade da embalagem como entretenimento?
Is there anything more pathetic than packaging honesty as entertainment?
Extremos extremos que alimentam a dor e os grandes sonhos
Existing extremes feeding pain and big dreams
Nós somos o epítome do auto-ódio ou somos o epítome do auto-elogio
We're the epitome of self hate or we're the epitome of self praise
E nenhum de nós sabe o que o amor significa
And none of us know what love means
Então, querido, sal a ferida, então não vou esquecer
So darling salt the wound so I won't forget
Que cada momento eu não estou com você é um momento que estou arrependido
That every moment I'm not with you is a moment I'm in regret
E eu amo você agora, mas não vou conhecê-lo quando eu estiver morto
And I love you now but I won't know you when I'm dead
Porque a resposta a uma geração que fez muito pouco
'Cause the response to a generation that did too little
Era fazer muito agora, estamos doentes
Was to do too much now we're both sick
Porque eu vi quando você estava se afogando Eu estava vestindo um sorriso
'Cause I saw when you were drowning I was wearing a grin
Então vou deixá-lo agora antes dele
So I'll leave you now before the thick of it
Porque querido, posso te prometer isso
'Cause darling I can promise you this
Eu amo você, mas também estou doente
I love you, but I'm also sick
E espero que você possa ver algum dia, isso terá sentido
And I hope you can see some day this will make sense
Como quando eu lhe disse que era velho
Like back when I told you I was old
Foi-me dito que eu ganharia algum dinheiro
I was told I would make some money
Vamos empurrar outro hit e chamá-lo de "nicole"
We'll shove out another hit and call it 'nicole'
E cada eco precisa de uma voz e cada eco tem uma escolha
And every echo needs a voice and every echo has a choice
Mas eu não escolhi você
But I didn't choose you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hotel Books e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: