Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 152

If It Has To Be Christmas

Hoxton

Letra

Se Ele Tem Que Ser Natal

If It Has To Be Christmas

É Natal
It's Christmas

Uma de alegria e generosidade
A time of joy and generosity

Tempo de boas ações e solidariedade
The season of good deeds and charity

Estamos inspirados pelo amor e carinho que vemos
We're inspired by the love and warmth we see

É fácil como um, dois, três, quando se é Natal
It's easy as one, two, three when it's Christmas

Você sorri de forma sincera para estranhos
You send a heartfelt smile to someone strange

Você ajuda alguém em necessidade
You give someone in need a little change

Oh, é como se tudo fosse ensaiado e premeditado
Oh, it's almost like rehearsed and prearranged

E eu tenho que dizer...
And I gotta say...

Se precisa ser Natal para você ser bom
If it has to be Christmas for you to be nice

Você é um babaca
You're an asshole

Se você acha que a é poca de Natal é motivo pra isso
If you think the season is the reason

Você é um pedaço de merda
You're a piece of shit

Se alguém tem que se vestir de Papai-noel pra você fazer caridade
If someone has to dress up like Santa or you won't back a fund raise

Então você é um maldito imbecil desprezível
Then you're a low-life fucking twat

É Natal
It's Christmas

Você divide uma esmola e ergue a cabeça
You spare a little change and make believe

Sua consciência fica limpa na véspera de Natal
Your conscience will be clear on Christmas Eve

Então você se entretem com sua gula
Then you entertain yourself with gluttony

E compras no shopping
And shopping sprees

Se precisa ser Natal para você ser bom
If it has to be Christmas for you to be nice

Você é um filho da puta
You're a son of a bitch

Se você acha que compaixão é moda
If you think compassion's just in fashion

Você é um idiota mesquinho
You're a fucking nob

Se precisa ser o Ano Novo para você fazer uma mudança
If it has to be New Year's for you to make a change for the better

Você é um bosta covarde
You're a spineless fucking turd

Oh, você fica tão satisfeito consigo mesmo
Oh, you're so pleased with yourself

Lutando a boa luta, lutando um mês em doze
Fighting the good fight, one month out of twelve

Se precisa ser Natal para você ser bom
If it has to be Christmas for you to be nice

Você é um babaca
You're an asshole

Se você acha que a é poca de Natal é motivo pra isso
If you think the season is the reason

Você é um pedaço de merda
You're a wanker

Se alguém tem que se vestir de Papai-noel pra você fazer caridade
If someone has to dress up like Santa or you won't back a fund raise

Então você é um cuzão
Then you're a fuck face

Se precisa ser Natal para você ser bom
If it has to be Christmas for you to be nice

Você é um filho da puta
You're a bastard

Se você acha que compaixão é moda
If you think compassion's just in fashion

Você é um idiota mesquinho
You're a fucking nob

Se precisa ser o Ano Novo para você fazer uma mudança
If it has to be New Year's for you to make a change for the better

Você é um bosta covarde
You're a spineless fucking turd

Você é um bosta covarde
You're a spineless fucking turd

Faça essa porra dessa mudança
Make that fucking change

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoxton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção