Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.054

Goodbye

Huey Mack

Letra

Adeus

Goodbye

Eu sinto que estou no ponto de não retorno
I feel like I'm at the point of no return

Eu vi muito ferido e muita dor
I've seen too much hurt and too much pain

Muito pouca fé e muita pressão
Too little faith and too much strain

Eu tenho objetivos grandes e até maiores sonhos
I got big goals and even bigger dreams

Muito além do ponto de alcançar a fama
Way beyond the point of reaching fame

Eu tenho uma boa garota e ela me ama
I got a good girl and she loves me

Ela manteve em torno de quando tudo ficou feio
She stuck around when everything got ugly

E me ajudou a conquistar os meus hábitos
And helped me conquer my habits

Vi o mal em mim e olhei para a direita após ele
Saw the evil in me and looked right past it

Minha mãe costumava dizer que eu sou como meu pai
My mom used to say I'm just like my dad

E ele me matou porque ela estava certa
And it killed me cuz she was right

Mas eu não quero ser como este não mais
But I don't wanna be like this no more

Não há mais rum para me ajudar a dormir à noite
No more rum to help me sleep at night

Eu vou lutar contra meus demônios e espero que eu ganhe
I'm gonna fight my demons and hope I win

Não mais depressão, tem que segurar meu queixo
No more depression, Gotta hold my chin

Até o céu, até onde a sua alta
Up to the sky, up where its high

Eles dizem que dias melhores estão chegando
They say better days are coming

Eu só rezo para que não é uma mentira
I just pray it's not a lie

[Hook - Scolla]
[Hook - Scolla]

Eu digo adeus ao lugar que eu costumava ser
I say Goodbye to the place that I used to be

Adeus a tudo isso, Olá para amanhã
Goodbye to it all, hello to tomorrow

Tudo deu errado, o que aconteceu com meus planos
Everything's gone wrong, what happened to my plans

Tudo o que foi ótimo tudo parece tão sem graça
Everything that was great all seems so bland

Eu perdi o meu gosto, eu perdi meu toque
I've lost my taste, I've lost my touch

Tudo que eu faço, eu faço isso para a corrida
Everything I do, I do it for the rush

Porque eu ficava preso em um mundo cheio de drogas
Cuz I got trapped in a world full of drugs

Cheio de ódio, cheio de meninas, cheio de amigos que podem transformar falso
Full of hate, full of girls, full of friends who can all turn fake

Imagino quanto mais eu posso fazer
Wonder how much more can I take

Mesmo na minha própria casa eu estou ficando fora do lugar
Even in my own house I'm becoming out of place

E eu odeio essa merda, eu tenho que deixar essa bagunça
And I hate this shit, I gotta leave this mess

Eu queimo esta erva para baixo para aliviar meu estresse
I burn this weed down to relieve my stress

Merda, tão arrogante como é a verdade vem à tona
Shit, as arrogant as it is the truth comes out

Tijolos amarelos Cuz não está na minha rota
Cuz yellow bricks ain't on my route

Eu escolhi o caminho que eu estou usando, não há ninguém mais fácil
I picked the road I'm on, it ain't no easy one

Sinta como se eu estivesse olhando para o cano de uma arma carregada
Feel like I've been looking down the barrel of a loaded gun

É hora de enfrentar meus medos por uma vez
It's time to face my fears for once

Talvez eu vou te ver em alguns meses
Maybe I'll see you in a couple months

[Hook - Scolla]
[Hook - Scolla]

Eu digo adeus ao lugar que eu costumava ser
I say Goodbye to the place that I used to be

Adeus a tudo isso, Olá para amanhã
Goodbye to it all, hello to tomorrow

Estou farto de estar doente, eu estou perdendo minha juventude
I'm sick of being sick, I'm losing my youth

Fazendo drogas apenas para obter um pouco de impulso
Doing drugs just to get a little boost

Mamãe sempre me disse que é melhor você falar a verdade
Momma always told me you better speak the truth

Mas ela não quer saber sobre todas as merdas que eu faço
But she don't wanna know about all the shit that I do

Então, eu só me separar até ela tem má saúde
So I just separate myself til she got bad health

Pensei que se eu batia bem, que possam ajudar a porra
Thought if I struck well, that might fucking help

Mas não vai, o dinheiro não pode comprar a vida
But it won't, money can't buy life

Então, eu estou sentada aqui esperando que ela está viva à noite
So I'm sitting here hoping she's alive at night

Esperando que eu pudesse abraçá-la em meus braços tão apertado
Hoping I could hold her close in my arms so tight

Prometer-lhe que tudo vai ficar bem
Promise her that everything is gonna be alright

Como ela fez quando eu era um miúdo
Like she did back when I was a kid

Eu sei que ela não pode ser orgulhoso pela maneira que eu vivo
I know she can't be proud by the way that I live

Então eu estou indo a mudança, é um novo começo
So I'm gon change, it's a fresh start

Eu fui burra, no passado, mas eu vou ficar esperto
I've been dumb in the past but I'm gonna get smart

Eu vou mudar, eu posso prometer que
I'mma change, I can promise that

Você me deu tudo, e Eu vou devolvê-lo
You gave me everything, and I'mma give it back

[Hook - Scolla]
[Hook - Scolla]

Eu digo adeus ao lugar que eu costumava ser
I say Goodbye to the place that I used to be

Adeus a tudo isso, Olá para amanhã
Goodbye to it all, hello to tomorrow

Então isso é adeus, adeus
So this is goodbye, bye

Então isso é adeus
So this is goodbye

Então isso é adeus
So this is goodbye

Então isso é adeus
So this is goodbye

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Huey Mack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção