Tradução gerada automaticamente
This Girl
Hunter Hayes
Esta menina
This Girl
Eu amo essa garota assistindo aquele filme de reminiscência com um copo de vinho
I love this girl watching that throwback movie with a glass of wine
Minha garota de verdade com o cabelo preso, me dizendo o que está em sua mente
My real deal girl with her hair up, guard down, telling me what's on her mind
Me chame de louco, mas eu não acho que vou ter dificuldades
Call me crazy, but I don't think I'm ever gonna have a hard time
Aprendendo a amar essa garota
Learning how to love this girl
Ela está encontrando todos os meus amigos
She's meeting all my friends, yeah
Eu até contei para minha mãe sobre ela
I even told my mom about her
Eu estou caindo mais e mais a cada minuto e eu não acho que posso viver sem ela
I'm falling more and more every minute and I don't think I can live without her
Eu continuo falando sobre como eu poderia continuar e sobre o quanto eu amo essa garota, yeah
I go on and on about how I could go on and on about how much I love this girl, yeah
Quanta sorte eu tenho que amar essa garota?
How lucky am I that I get to love this girl?
Eu vejo esse lado dela que ninguém conhece além de mim
I get to see that side of her that no one knows but me
Ela é única
She's a one of a kind
É uma chance e um milhão que eu encontraria a mão dela na minha
It's a one and a million chance that I would find her hand in mine
É loucura, eu sou o cara de sorte, o cara que ama essa garota
It's crazy I'm the lucky guy, the guy that gets to love this girl
Oh, o cara que ama essa garota
Oh, the guy that gets to love this girl
Meu paraíso é aquela beleza de cabeceira com os olhos sonolentos
My paradise is that bedhead beauty with the sleepy eyes
Minha melhor noite é qualquer um que termine com ela
My best night is anyone that ends with her
Sim, eu juro que trocaria tudo que mudaria
Yeah, I swear that I'd trade everything I'd change
Eles poderiam levar tudo embora
They could take it all away
Desde que eu ame essa garota
Long as I get to love this girl
Quanta sorte eu tenho que amar essa garota?
How lucky am I that I get to love this girl?
Eu vejo esse lado dela que ninguém conhece além de mim
I get to see that side of her that no one knows but me
Ela é única
She's a one of a kind
É uma chance e um milhão que eu encontraria a mão dela na minha
It's a one and a million chance that I would find her hand in mine
É loucura, eu sou o cara de sorte, o cara que ama essa garota
It's crazy I'm the lucky guy, the guy that gets to love this girl
Oh, o cara que ama essa garota
Oh, the guy that gets to love this girl
Quanta sorte eu tenho que amar essa garota?
How lucky am I that I get to love this girl?
Eu vejo esse lado dela que ninguém conhece além de mim
I get to see that side of her that no one knows but me
Ela é única
She's a one of a kind
É uma chance e um milhão que eu encontraria a mão dela na minha
It's a one and a million chance that I would find her hand in mine
É loucura, eu sou o cara de sorte, o cara que ama essa garota
It's crazy I'm the lucky guy, the guy that gets to love this girl
Oh, o cara que ama essa garota
Oh, the guy that gets to love this girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunter Hayes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: