Tradução gerada automaticamente
Obvious
I Call Fives
Óbvio
Obvious
Certamente óbvio e você não se importa
Certainly obvious and you don't care
Com todas as coisas que você diz que sabe que eu estou lá
With all the things you say you know I'm there
Estou tão ficando para trás novamente
I'm so falling behind again
Estou convencido de que este é o fim para mim
I'm convinced that this is the end for me
Não é possível obter este mau gosto da minha boca
Can't get this bad taste out of my mouth
Estou perdido em alguma coisa e eu tenho que sair
I'm lost in something and I've gotta get out
Eu deveria ter visto isso chegando
I should have seen this coming
Ainda preso e saiu com nada
Still stuck and left with nothing
Eu teria que subir em um caixão para obter tão lento como você acabou de entrar
I'd have to climb into a casket to get as slow as you just went
Estou farto de dar em alguma coisa (É isto o melhor que eu posso começar?)
I'm sick of giving into something (Is this the best that I can get?)
Quando tudo se resume aos fatos que você não pode admitir quando você está errado
When it all comes down to the facts you can't admit when you're wrong
Quando tudo se resume aos fatos que você não pode admitir quando você está errado
When it all comes down to the facts you can't admit when you're wrong
Eu estou entrando e saindo
I'm fading in and out
Há algumas palavras que não saem
There's some words that won't come out
Então, qual a dizer?
So whats left to say?
Quando você não está ouvindo, e não ouvir de qualquer maneira
When you're not listening, not listening anyway
Eu teria que subir em um caixão para obter tão lento como você acabou de entrar
I'd have to climb into a casket to get as slow as you just went
Estou farto de dar em alguma coisa (É isto o melhor que eu posso começar?)
I'm sick of giving into something (Is this the best that I can get?)
Quando tudo se resume aos fatos que você não pode admitir quando você está errado
When it all comes down to the facts you can't admit when you're wrong
Quando tudo se resume aos fatos que você não pode admitir quando você está errado
When it all comes down to the facts you can't admit when you're wrong
Eu desisti de tudo e começou a abandonar todas as razões Eu segurei por muito tempo
I've given up on everything and started letting go of all the reasons I've held on for too long
Eu teria que subir em um caixão para obter tão lento como você acabou de entrar
I'd have to climb into a casket to get as slow as you just went
Estou farto de dar em alguma coisa (É isto o melhor que eu posso começar?)
I'm sick of giving into something (Is this the best that I can get?)
Quando tudo se resume aos fatos que você não pode admitir quando você está errado
When it all comes down to the facts you can't admit when you're wrong
Quando tudo se resume aos fatos que você não pode admitir quando você está errado
When it all comes down to the facts you can't admit when you're wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Call Fives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: