|
|
|
|
|
Underneath Every Smile |
Debaixo de cada sorriso
|
| |
|
| So sick of screaming my lungs out; |
Tão cansado de gritar com meus pulmões; |
|
we both lose. |
ambos perdemos. |
|
You're never making a damn sound; |
Você nunca está fazendo um som maldito; |
|
can't keep my cool. |
não pode manter a calma. |
|
And I'm thinking it's my time |
E eu estou pensando é a minha vez |
|
to crawl back inside my mind; |
a rastejar de volta dentro da minha mente; |
|
am I wasting a second of air? |
eu estou perdendo um segundo de ar? |
| |
|
| It's getting hard at the nights grow darker |
Está ficando difícil para as noites escurecem |
|
I realized suffering is far from done; |
Eu percebi o sofrimento está longe de ser feito; |
|
my dreams have won. |
meus sonhos ganharam. |
|
What a waste of my precious time you've been. |
Que desperdício de meu tempo precioso que você foi. |
|
I have to give up, I have to give up. |
Eu tenho que desistir, eu tenho que desistir. |
| |
|
| When the cards are down |
Quando as cartas estão em baixa |
|
and the space finally clears, |
e do espaço finalmente limpa, |
|
hopefully you know... |
espero que você saiba ... |
|
I'd go trough hell and back for you. |
Eu iria para o inferno calha e de volta para você. |
| |
|
| So sick of screaming my lungs out; |
Tão cansado de gritar com meus pulmões; |
|
we both lose. |
ambos perdemos. |
|
You're never making a damn sound; |
Você nunca está fazendo um som maldito; |
|
can't keep my cool. |
não pode manter a calma. |
|
And I'm thinking it's my time |
E eu estou pensando é a minha vez |
|
to crawl back inside my mind; |
a rastejar de volta dentro da minha mente; |
|
am I wasting a second of air? |
eu estou perdendo um segundo de ar? |
| |
|
| Why was it so easy to let me down? |
Por que era tão fácil de me decepcionar? |
|
I always thought better of you. |
Eu sempre pensei melhor de você. |
|
It's coming back around. |
Ele está vindo de volta. |
| |
|
| You let me relieve my very worst nightmare. |
Você me deixa aliviar meu pesadelo muito pior. |
|
I tried so hard. I tried so hard. |
Eu tentei tanto. Eu tentei tanto. |
|
Why was is so easy to let me down? |
Por que é tão fácil de me decepcionar? |
|
I tried so hard. I tried so fucking hard. |
Eu tentei tanto. Eu tentei tão difícil. |
| |
|
| Speak now or forever be deceived. |
Fale agora ou para sempre ser enganado. |
|
I tried so hard. I tried so hard. |
Eu tentei tanto. Eu tentei tanto. |
|
Why was it so easy to let me down? |
Por que era tão fácil de me decepcionar? |
|
I tried so hard. I tried so fucking hard. |
Eu tentei tanto. Eu tentei tão difícil. |
|
It's coming back around. |
Ele está vindo de volta. |
| |
|