Swine:Cult
I The Breather
Culto: Porcos
Swine:Cult
Abra seus olhos
Open your eyes
Você afirma ser aquele com a vida perfeita
You claim to be the one with the perfect life
Desempenhando o papel de uma criança perfeita
Playing the role of a perfect child
Você é apenas um porco
You're just a pig
Um porco vestido como uma ovelha
A pig dressed like a sheep
Como você dorme?
How do you sleep?
Se estou no caminho, estou levando você para o inferno
If I'm on my way, I'm taking you to hell
Ore por misericórdia
Pray for mercy
Ore, ore por mim
Pray, pray for me
Você realmente acha que é um rei
You really think you're a king
Você é apenas um porco vestido como uma ovelha
You're just a pig dressed like a sheep
Você realmente acha que vai escapar disso?
You really think you'll get away with this?
O papel que você está desempenhando não termina com perdão
The role you're playing doesn't end with forgiveness
Primeiro passo: Lidar com a culpa
First step: dealing with the guilt
Você não pode ser o covarde intelectual que só precisava de seus dez por cento
You can't be the intellectual cowards that just needed your ten percent
Eu disse: Nunca confie em ninguém que não seja um cético
I said it: never trust anyone who's not a skeptic
Sua face não pode esconder, estou tão desorientado
Your face can't hide it, I'm so misguided
Sim, você afirma ser aquele com a vida perfeita
Yeah, you claim to be the one with the perfect life
Desempenhando o porco com sorriso constante
Playing the pig with the constant smile
Você é apenas um porco
You're just a pig
Haha, um porco vestido como uma ovelha
Haha, a pig dressed like a sheep
Um porco bem como uma ovelha
A pig just like a sheep
Vou levar você para o inferno
I'm taking you to hell
Ore por misericórdia
Pray for mercy
Ore, ore por mim
Pray, pray for me
Você realmente acha que é um rei?
You really think you're a king?
Você é apenas um porco vestido como uma ovelha
You're just a pig dressed like a sheep
Você realmente acha que vai escapar disso?
You really think you'll get away with this?
O papel que você está desempenhando não termina com perdão
The role you're playing doesn't end with forgiveness
Eu só queria ser bom o suficiente
I just wanted to be good enough
Nunca me diga o que eu sou
Don't you ever tell me what I am
Eu tentei ser o melhor que posso ser
I've tried to be the best I can be
Eu estou livre para me afastar
I am free to fall short
Eu tenho um mau e não importa o que eu faça
I've got an illness and no matter what I do
Sou um fantasma para você
I'm a ghost to you
Desse ponto em diante, você é um fantasma para mim
From this point on, you're a ghost to me
Você sempre será um fantasma para mim
You'll always be a ghost to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I The Breather e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: