Rollin' Wit The Lench Mob
Ice Cube
Rolando com o Lench Mob
Rollin' Wit The Lench Mob
Você não pode foder com o criminoso fazendo rap por causa de merda de gangsta
You can't fuck with the criminal rapping over gangsta shit
Primeiro eu carrego o clipe e depois faço o hit
First I load the clip and then I make the hit
Eu sei que alguns vocês não podem desaparecer com isso
I know some y'all can't fade this
Os manos do Lench Mob são os mais loucos
Lench Mob niggas are the craziest
Então você e seus meninos estão malucos
So you and your boys are ass-out
Quando estou rolando em uma casa de vidro de sete duques
When I'm rollin in a seven-deuce glass house
A multidão não passa de uma ameaça
The Mob ain't nothing but a menace
Quando colocamos o maldito cachorro dentro de nós
When we get the motherfucking dog in us
Tocando aquelas batidas antigas
Playing them old beats
Estou servindo um pouco da minha cerveja para meus amigos
I'm pouring out some of my beer for my homies
Pronto para descascar seu boné
Ready to peel your cap
Você não pode acreditar em Faces of Death em cera
You can't believe Faces of Death on wax
Alguns dizem que a Máfia não é positiva
Some say the Mob ain't positive
Cara, foda-se essa merda porque eu tenho que viver
Man fuck that shit cause I gots to live
Como eu vivo e você poderia se importar com o punk
How I live and you could either give a fuck punk
Ei ou leva uma surra
Yo or get your ass bucked
Alguns rappers são enviados do céu
Some rappers are heaven-sent
Mas a autodestruição não paga a porra do aluguel
But Self-Destruction don't pay the fucking rent
Então você pode vender drogas ou conseguir um emprego
So you can either sell dope or get your ass a job
Prefiro rolar com o Lench Mob
I'd rather roll it wit the Lench Mob
Estar com a Máfia é simples
To be down with the Mob is simple
Cuide de você, você quer um lugar, encontre o seu
Mind your own you want a spot find your own
E pegue o meu se você for pior que o homem forte
And take mine if you're badder than the strong man
Eu faço a coisa certa, eu faço a coisa errada
I do the right thing I do the wrong thing
Faça qualquer coisa porque não estou fingindo a cena
Do anything cause I ain't faking the scene
É tudo uma questão de quanto bacon você traz
It's all about how much bacon you bring
E se você ver alguma coisa da arma eu vou encher
And if you see something from the gat I will stuff it
Você não viu nada
Yo you ain't seen nothing
Porque se você testemunhar, você está vivendo cego
Cause if you testify you're living blind
Porque na cidade você vive e deixa morrer
Cause in the city you live and let die
Rolando com os tolos One Time não pode vencer
Rolling with the fools One Time can't beat
De joelhos na rua entrelaço minhas mãos e pés
On my knees in the street interlock my hands and feet
Ele disse: Eu conheço
He said: I know you
Você eu disse: Você pode
I said: You might
Meu nome é Ice Cube, eu fiz uma música que você não gostou
My name is Ice Cube I did a song you didn't like
Então ele me absorveu como Bounty
So he soaked me up like Bounty
Tive que passar uma semana no condado
Had to do a week in the county
Um pedaço de bolo era como uma festa
A piece of cake it was just like a party
Porque no condado você conhece todo mundo
Cause in the county you know everybody
Não, eu não matei, roubei ou roubei
No I didn't kill or steal or rob
Preso por que motivo estou andando com o Lench Mob
Locked up for what cause I'm rollin wit the Lench Mob
Se você conhece uma mulher que está andando com o Lench Mob
If you know a female that's rollin with the Lench Mob
Cuidado com o passo porque a arma é mantida
Watch your step cause the gat is kept
Na bolsa como minha amiga Yo-Yo
In the purse like my homegirl Yo-Yo
Você tem que estar deprimido e não pode ser uma enxada, não
You gotta be down and you can't be a hoe no
Porque se você estiver, eu serei o primeiro a te expulsar
Cause if you are I'll be the first one to bust you out
Depois da minha equipe, serei o primeiro a te apressar
After my crew I'll be the first one to rush you out
Tire a foto ou vadia
Get the picture or bitch
Você receberá os oitenta e seis
You'll get the eighty-six
Se ela quiser tentar misturar
If she wanna try and mix
Negócios e prazer decidem por si
Business and pleasure make up your own mind
Você tem que ser uma enxada no seu próprio tempo
You gotta be a hoe on your own time
Não durma porque mesmo em uma aventura solo
Don't sleep cause even on a solo creep
Yo, a multidão ainda está profunda
Yo the Mob is still deep
E nós vamos brincar com você como um idiota
And we'll play ya just like a nit-wit
Você pensou que estava com a tripulação com a qual não pode conviver
You thought you got with the crew you can't get with
Então prepare o laço para o linchamento
So get the noose ready for the lynching
Agora 235 é o que estou no banco
Now 235 is what I'm benching
Mas hoje em dia ainda não é suficiente
But nowadays it's still not enough
Eu tenho algo garantido para parar a corrida vagabunda
I got something guaranteed to stop the bum rush
Dê-me a arma, dê um passo para trás e me observe fazer o trabalho
Give me the gat, step back, and watch me do the job
Rolando com o filho da puta do Lench Mob
Rolling with the motherfucking Lench Mob
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: