Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 480

The Product

Ice Cube

Letra

O Produto

The Product

Me disseram, porque eu não testemunhei todo o ato
I was told, cause I didn't witness the whole act

Pra dentro e pra fora era o movimento do bagulho
In and out was the movement of the bozack

Tava quente e suado e teve vários empurrões
It was hot and sweaty and lots of pushin

Então o saco começou a espirrou
Then the nut came gushin

E foi um inferno tentar vazar para o ovário
And it was hell tryin to bail to the ovary

Só com o Senhor me olhando
With nuttin but the Lord lookin over me

Eu era branco com uma cauda
I was white with a tail

Mas quando eu cruzei a linha de chegada, jovem homem negro!
But when I reached the finish line, young black male!

Uma célula fez duas, e duas células fizeram quatro
One cell made two, and two cells made fo'

E por aí vai, então agora eu sou um embrião
and so on, so now I'm a embryo

Então eu tive um pressentimento
Then I got a hunch

De que eu ficaria preso, por nove meses
that I'ma be on lockdown, for nine months

Relaxando, com minha mãe me guiando
Chillin, with my mother to guide me

E só um estômago para me proteger
And nuttin but a stomach to hide me

De toda aquela preocupação toda aquela bosta
from all that worry and bullshit

Nove meses depois, eu puxo e chuto com o cotovelo
Nine months later, I elbow pull and kick

Porque minha hora chegou e eu não me importo
cause my time is up and I don't care

Com um grande empurrão, eu saio de lá
With one big push, I'm outta there

15 de Junho, é a minha sorte
June 15th, it's just my luck

Em 1969, um mano é o produto
In 1969, a nigga is the product

"Seu preto favelado, você é um merda
"Ghetto ass nigga, you ain't shit,

E você nunca vai ser nada da vida!"
and you ain't gon' never be shit!"

Eu aprendi a andar e a falar e tudo mais
I learned how to walk and talk and all that

Eles me botaram na escola, mas isso não importa
They put me in school, but it don't matter

Porque eu estou na aula de história
Cause I'm sittin in history

Aprendendo sobre um otário, que nunca se importou comigo
Learnin bout a sucker, who didn't give a fuck about me

Eles tentam nos moldar
They try to shape us

Mas eu sei que o Tio Sam é um maldito estuprador
But I know Uncle Sam is a motherfuckin rapist

Então eu parei de prestar atenção
So I stopped payin attention

Ice Cube, foi, direto pra detenção
Ice Cube, headed, straight to detention

Foda-se essa bosta, eu ando pelos corredores
Fuck that shit, I roam the hallways

Me mandam pra casa e eu não fico com A no boletim
I'm sent home and I don't got all A's

Eu abandonei a escola
A high school dropout

Meu pai ficou recalcado então eu tentei nocautiar ele
My father had beef so I tried to knock pops out

Mas eu fui expulso, ele é o chefe
But I got tossed, he's the boss

Eu tô fora de lá e bravo porque eu perdi
I'm out of there and mad cause I lost

Agora viver por conta própria é um fato
Now bein on my own is a factor

Então eu virei, o ladrão do bairro
So I become, the neighborhood jacker

Me dê seu carro, me dê suas jóias
Gimme your car, run your jewels

Ganhando a vida roubando os otários
Makin a livin robbin fools

E se eu deixar a minha nove brincar
And if I let my nine rang out

Você sabe, que ela vai estourar seus miolos
You know, it'll make your brains hang out

Então qual é o seu destino?
So what's your fate?

Eu sou o mano que você ama, ou o que você ama odiar?
Am I the nigga you love, or the one you love to hate?

A resposta errada é dita, o mano foge
The wrong answer is said, the nigga fled

Eu descarrego o ferro, agora ele tá numa poça de sangue
I pump lead, now he's in a puddle of red

E se você levar chumbo, você está sem sorte
And if you got a buck, you're shit out of luck

Preso pelo maldito produto
Stuck up by the motherfuckin product

"Uh-hu filho da puta você tem que arrumar um emprego
"Uh-uh motherfucker you gots to get a job

Se você quiser ficar na minha casa"
if you wanna stay in my motherfuckin house"

"Vários jovens rejeitaram os valores tradicionais
"Many young men reject the traditional values

Que são importantes para seus pais.
that are important to their parents.

Igreja, escola e família
Church, school and family

Foram substituídas por rua, território, e gangue."
have been replaced by street, turf, and gang."

Vinte e um agora, e pago integralmente
Twenty-one now, and paid in full

Me sentindo mal, por toda aquela merda que eu fiz
Feelin bad, from all the shit I pulled

Com as pessoas antigamente
on people back in the day

E mais, eu tenho eu bebê chegando
Plus, I got a little baby on the way

Então eu tô tentando entrar na linha
So I'm tryin to go straight

Eu tô com a mãe do meu bebê, em um encontro
I'm with my baby's momma, out on a date

Até os porcos viados virem me pegar
Til the punk ass cops ran my plate

Agora eu tô num ônibus indo pra prisão
Now I'm on a bus upstate

"Oh, o neguniho foi indiciado!"
"Oh, the young nigga done caught a case!"

"Sentado no refeitório, falando minha graça" [LL Cool J]
"Sittin in the mess hall, sayin my grace" [LL Cool J]

Mandado para um puteiro de concreto
Sent to a concrete hoe-house

Para onde todos os produtos vão, sem dúvida
Where all the products go, no doubt

Aí mãe, eu vô ter que cumprir onze anos
Yo momma, I gotta do eleven

Vivendo num cinco por sete
Livin in a five by seven

Querida, seu homem está se saco cheio
Dear baby, your man's gettin worn out

De ver os muleques terem seus cús arrancados
of seein young boys gettin they assholes torn out

E então ele foi apunhalado com uma colher
And then he got shanked with a spoon

E ele ia sair logo
And he was 'sposed to get out soon

É minha culpa, ele foi pego em produção
Is it my fault, he was caught in production

Onde a vida de um jovem negro não significa nada
Where a young black life means nothin

Só porque, eu não quis aprender sua gramática
Just because, I didn't want to learn your grammar

Você diz que eu sou melhor na cadeia
you say I'm better off in the slammer

E isso está me deixando louco
And it's drivin me batty

Porque meu garoto, está com falta do papai
Cause my little boy, is missin daddy

Eu estou com vergonha, mas o fato é
I'm ashamed, but the fact is

Eu queria que me o meu pai tivesse me diexado no colchão
I wish pops let me off on the mattress

Ou será que eu devo me enforcar do beliche
Or should I just hang from the top bunk

Mas isso significa ir embora como um retardado
But that's goin out like a punk

Minha vida tá FUDIDA!
My life is FUCKED!

Mas não é minha culpa, porque eu sou o maldito produto
But it ain't my fault, cause I'm the motherfuckin product

"Ele é um merda"
"He ain't shit"

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ice Cube / Sir Jinx. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Tatiana e traduzida por Manuel. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção