Tradução gerada automaticamente
Making Today a Perfect Day
Idina Menzel
Fazendo Hoje um dia perfeito
Making Today a Perfect Day
Você nunca teve uma verdadeira aniversário antes
You've never had a real birthday before
Exceto, é claro, aqueles só passei fora da minha porta trancada
Except, of course, the ones just spent outside my locked door
Então, eu estou aqui muito tarde para ajudá-lo a comemorar
So I'm here way too late to help you celebrate
E seja a sua data de aniversário, se me permitem ... Achoo!
And be your birthday date if I may... Achoo!
Elsa, eu estou pensando que você pode ter um resfriado
Elsa, I'm thinking you might have a cold
Eu não entendo resfriados. Além de
I don't get colds. Besides
Um frio nunca me incomodou de qualquer maneira
A cold never bothered me anyway
Basta seguir a corda!
Just follow the string!
Eu tenho grandes planos, tenho surpresas para hoje
I've got big plans, I've got surprises for today
Nada, mas nada vai entrar no nosso caminho
Nothing but nothing's gonna get in our way
Eu trabalhei durante semanas, planejou tudo ao meu alcance
I've worked for weeks, planned everything within my power
Eu mesmo tenho Kristoff e Sven para tomar um duche
I even got kristoff and sven to take a shower
Se alguém quiser me segurar
If someone wants to hold me back
Eu gostaria de vê-los tentar
I'd like to see them try
Estou no aniversário plano de ataque
I'm on the birthday plan attack
Eu estou dando a você o sol, a lua, o céu
I'm giving you the sun, the moon, and the sky
Eu estou fazendo hoje um dia perfeito para você
I'm making today a perfect day for you
Eu estou fazendo hoje uma explosão
I'm making today a blast
Se essa é a última coisa que eu faço
If it's the last thing I do
Por tudo que você é pra mim e tudo que você passou
For everything you are to me and all you've been through
Eu estou fazendo hoje um dia perfeito para você
I'm making today a perfect day for you
Achoo! Achoo!
Achoo! Achoo!
Eles vêm em grupos de três!
They come in threes!
Eu estou bem ... Achoo!
I'm fine... Achoo!
Surpresa, surpresa este especialmente ... Achoo!
Surprise, surprise this one especially... Achoo!
Uau! Você tem me recuperando
Wow! You've got me reeling
Mas eu ainda estou preocupado com você
But I'm still concerned for you
Eu acho que é hora de que você vai para casa e descansar um pouco
I think it's time that you go home and get some rest
Nós não estamos parando fazer com que o próximo é o melhor ... Ah ... Achoo!
We are not stopping cause the next one is the best... Ah... Achoo!
Elsa, você tem que ir deitar-se
Elsa, you gotta go lie down
De jeito nenhum, temos de pintar a cidade
No way, we have to paint the town
Mas você precisa de atenção médica
But you need medical attention
Você está doente? Que tal um remédio frio
Are you sick? How 'bout a cold remedy
Da minha própria invenção
Of my own invention
Não, obrigado
No thanks
Vamos levá-la
We'll take it
Estamos fazendo hoje um dia perfeito para você
We're making today a perfect day for you
Fazer hoje um dia especial
Making today a special day
Nós estamos cantando uma canção de aniversário
We're singing a birthday song
Para fazer seus desejos se tornem realidade
To make your wishes come true
Desejos se tornem realidade
Wishes come true
Nós amamos princesa anna
We love princess anna
E eu também te amo
And I love you too
Então, nós estamos fazendo hoje um dia perfeito ... Em todos os sentidos
So we're making today a perfect day... In every way
Sim, nós estamos fazendo hoje um dia perfeito
Yes we are making today a perfect day
Venha! Agora vamos subir!
Come on! Now we climb!
Elsa que é demais. Você precisa descansar!
Elsa that's too much. You need to rest!
Não ... Precisamos chegar aos nossos calafrios aniversário
No... We need to get to our birthday chills
Quero dizer emoções!
I mean thrills!
Fazendo sonhos
Making dreams
Fazer planos
Making plans
Go Go Go Go!
Go go go go!
Siga a seqüência de caracteres para o final
Follow the string to the end
Você é meu melhor amigo
You are my very best friend
Elsa?
Elsa?
O Quê? Eu estou bem
What? I'm fine
Nós vamos subir
We're gonna climb
Nós vamos cantar
We're gonna sing
Siga a seqüência de
Follow the string
Para a coisa
To the thing
Feliz feliz feliz
Happy happy happy
Feliz Feliz Feliz
Merry merry merry
Hap ... Nascimento ... Hap ... Birthday!
Hap... Birth... Hap... Birthday!
Woah! Elsa, olhe para você.
Woah! Elsa, look at you.
Você tem uma febre. Você está queimando!
You've got a fever. You're burning up!
Tudo bem, não podemos continuar assim
All right, we can't go on like this
Vamos colocar este dia em espera
Let's put this day on hold
Vamos lá, admiti-lo para si mesmo
Come on, admit it to yourself
Ok
Okay
Estou resfriado
I have a cold
Estou anna desculpe.
I'm sorry anna.
Eu só queria dar-lhe uma perfeita aniversário
I just wanted to give you one perfect birthday
Mas eu arruinou. Novamente
But I ruined it. Again
Você não estragar nada. Vamos apenas levá-lo a cama
You didn't ruin anything. Let's just get you to bed
Surpresa!
Surprise!
Uau!
Wow!
Uau
Wow
Estamos fazendo hoje um dia perfeito para você
We're making today a perfect day for you
Estamos fazendo hoje um rosto sorridente tudo brilhante e novo
We're making today a smiley face all shiny and new
Há uma linha tênue entre o caos
There's a fine line between chaos
E um tumulto
And a hullabaloo
Então, nós estamos fazendo hoje um dia perfeito
So we're making today a perfect day
Estamos fazendo hoje um dia perfeito
We're making today a perfect day
A! N! N! A!
A! N! N! A!
Estamos fazendo hoje um dia perfeito para você
We're making today a perfect day for you
Feliz Aniversário
Happy birthday
Fazer hoje um dia feliz e não sentindo azul
Making today a happy day and no feeling blue
Eu te amo, amor!
I love you baby!
Por tudo que você é para nós
For everything you are to us
E tudo o que você faz
And all that you do
Eu faço
I do
Estamos fazendo hoje um dia perfeito
We're making today a perfect day
Fazer hoje um dia perfeito
Making today a perfect day
Estamos fazendo hoje um dia perfeito
We're making today a perfect day
Dia perfeito
Perfect day
Ok, para a cama com você
Okay, to bed with you
Não, espere! Espere!
No, wait! Wait!
Tudo o que resta a fazer é para a rainha
All that's left to do is for the queen
para tocar a buzina corneta aniversário!
to blow the birthday bugle horn!
Oh, não não não não não não não
Oh, no no no no no no no
Achoo!
Achoo!
O melhor presente de aniversário de sempre
Best birthday present ever
Qual?
Which one?
Você me deixar cuidar de você
You letting me take care of you
Achoo!
Achoo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Idina Menzel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: