Tradução gerada automaticamente
Cualquier Cosa
Ignacio Corsini
Qualquer Coisa
Cualquier Cosa
Qualquer coisa você se mostrou para um homem correto
Cualquier cosa resultaste para que un hombre derecho
Sua maldade levará a sério, entregando-se à melancolia
Tu maldad tomará a pecho entregándose al esplín
Com sua ação você me provou o que eu supunha de você
Con tu acción me comprobaste lo que de ti suponía
Que seu amor sorria para alcançar outro fim
Que tu amor me sonreía para lograr otro fin
Minha louca alma, alma cruel e atravessada
Loca mía alma, alma cruel y atravesada
Com sua punhalada traiçoeira, perdi todas as minhas alegrias
Por tu artera puñalada todas mis dichas perdí
Quem diria que seu pensamento obstinado
Quién diría que tu pensamiento terco
Te transformaria em uma flor de cerco e não encanto para mim
Te volviera flor de cerco y no encanto para mí
Seus divinos olhos verdes, mistura de mar e céu
Tus divinos ojos verdes, mezcla de mar y de cielo
Deixaram desconsolo em meu amargo coração
Han dejado desconsuelo en mi amargo corazón
Que Deus não permita que você volte, agora que se foi
Quiera Dios que no te acuerdes de volver, ya que te fuiste
Porque o dano que você me causou não merece meu perdão
Porque el daño que me hiciste no merece mi perdón
Minha louca alma, alma cruel e atravessada
Loca mía alma, alma cruel y atravesada
Com sua punhalada traiçoeira, perdi todas as minhas alegrias
Por tu artera puñalada todas mis dichas perdí
Quem diria que seu pensamento obstinado
Quién diría que tu pensamiento terco
Te transformaria em uma flor de cerco e não encanto para mim
Te volviera flor de cerco y no encanto para mí
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ignacio Corsini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: