Tradução gerada automaticamente
Galleguita
Ignacio Corsini
galeguita
Galleguita
galeguita o divino
Galleguita la divina
Aquele para a praia Argentina
La que a la playa Argentina
Chegou uma tarde de abril
Llegó una tarde de abril
Não há mais roupas ou tesouros
Sin más prendas ni tesoros
Que seus olhos negros de mouro
Que tus negros ojos moros
e seu corpo gentil
Y tu cuerpito gentil
Sendo bom você foi honesto
Siendo buena eras honrada
Mas não valia nada para você; que outros caíram o mesmo
Pero no te valió nada; que otras cayeron igual
Você era galego bonitinho e depois do primeiro encontro
Eras linda galleguita y tras la primera cita
Você foi ao pigall
Fuiste a parar al pigall
Sozinho e em terras estranhas; sua queda foi tão breve
Sola y en tierras extrañas; tu caída fue tan breve
que como uma bola de neve sua virtude se dissipou
Que como bola de nieve tu virtud se disipó
Sua obsessão era a ideia de juntar muito dinheiro
Tu obsesión era la idea de juntar mucha platita
Para sua pobre velhinha que ficou na aldeia
Para tu pobre viejita que allá en la aldea quedó
Mas um compatriota malvado
Pero un paisano malvado
Louco por não ter conseguido
Loco por no haber logrado
suas carícias e seu amor
Tus caricias y tu amor
já perdi a esperança
Ya perdida la esperanza
O traidor voltou para sua cidade
Volvió a tu pueblo el traidor
e envenenando a vida
Y envenenando la vida
Ele disse a ela sua queda de sua querida velhinha
De tu viejita querida le contó tu perdición
E assim foi no último mês
Y así fue que el mes pasado
Você recebeu um envelope de luto que lamentou seu coração
Te llegó un sobre enlutado que enlutó tu corazón
E hoje te vejo galeguita
Y hoy te veo galleguita
sentado triste e sozinho
Sentada triste y solita
Em um canto do pigall
En un rincón del pigall
e a dor que te mata
Y la pena que te mata
Ele retrata claramente
Claramente se retrata
em sua palidez mortal
En tu palidez mortal
sua tristeza é infinita
Tu tristeza es infinita
você não é mais a galeguita
Ya no sos la galleguita
Isso veio um dia em abril
Que llegó un día de abril
Não há mais roupas ou tesouros
Sin más prendas ni tesoros
Que seus olhos negros de mouro
Que tus negros ojos moros
e seu corpo gentil
Y tu cuerpito gentil
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ignacio Corsini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: