Transliteração gerada automaticamente
Egao
Ikimonogakari
Sorriso
Egao
É por isso que eu desejo sorrir
だから僕は笑ってほしいんだ
Dakara boku wa waratte hoshiinda
É por isso que eu desejo continuar a viver com você
だから君と生きていたいんだ
Dakara kimi to ikiteitainda
Pessoa insubstituível
かけがえのない人よ
Kakegaenonai hito yo
"Eu quero continuar protegendo-o"
僕は君を守れ続けたい
Boku wa kimi wo mamoretsutzuketai
Se você estiver lá por mim
君がそこにいてくれることが
Kimi ga soko ni itekureru koto ga
Só isso já é um pequeno milagre
ただその小さな奇跡が
Tada sono chiisana kiseki ga
É a coisa mais quente que eu já senti
何よりも暖かい
Nani yori mo atatakai
É por isso que eu quero me tornar forte
だから僕は強くなりたい
Dakara boku wa tsuyoku naritai
A flor que floresce,
花がまた咲いている
Hana ga mata saiteiru
Me leva um pequeno passo para a frente
僕はちっぽけな一歩を踏む
Boku wa chippokena ippo wo fumu
Estes dias que se transformam em lembranças
思い出に変わるこの日々に
Omoide ni kawaru kono hibi ni
Muitas vezes eu vou dizer adeus a eles
何度もさよならをするよ
Nandomo sayonara wo suru yo
Sempre, sempre
どこまでも どこまでも
Dokomademo dokomademo
Sua voz que se torna mais clara
明るくなれる君の声が
Akaruku nareru kimi no koe ga
É sempre a minha melhor fonte de luz
いつだって一番の光
Itsudatte ichiban no hikari
Que empurram minhas costas bem para a frente
背中をちゃんと押しているよ
Senaka wo chanto oshiteiru yo
"Eu quero me tornar uma pessoa amável"
優しい人になりたい
Yasashii hito ni naritai
É o que você disse uma vez
いつかの君が言ったね
Itsuka no kimi ga itta ne
Você me entregou algo doloroso,
心の中でくすぐる
Kokoro no naka de kusuguru
Que fez cócegas no meu coração
切ないもの伝えたよ
Setsunai mono tsutaeta yo
"Então, enquanto você sorrir para mim
そうさ 君が笑ってくれるなら
Sou sa kimi ga warattekureru nara
Eu posso fazer qualquer coisa"
僕は何でもできるよなんて
Boku wa nandemo dekiru yo nante
Bem, talvez eu esteja apenas fazendo pose
ちょっと強がってるかな
Chotto tsuyogatteru kana
Mas por alguma razão minha coragem cresce
でもね なぜか勇気がわくんだ
Demo ne nazeka yuuki ga wakunda
Como uma flor que cai e floresce novamente
花が散って咲くように何度も
Hana ga chitte saku you ni nandomo
Essa felicidade ira se repetir
幸せを繰り返せたなら
Shiawase wo kurikaeseta nara
Então, se for fazer isso, faça
そうやって生きてゆこう
Sou yatte ikiteyukou
Porque, eu quero me tornar forte
だから僕は強くなりたい
Dakara boku wa tsuyoku naritai
Não pude dizer "me desculpe"
ごめんね」と言えなくて
"Gomen ne" to ienakute
Que funcionou em algumas irritações
もどかしさもぶつけたりもした
Modokashisa mo butsuketari mo shita
Você não pode guardar a coisa mais próxima de você
一番近くにいることに
Ichiban chikaku ni iru koto ni
Para si mesma, você sabe.
甘えてばかりじゃだめだね
Amaetebakari ja dame da ne
"Eu quero ser uma pessoa divertida"
楽しい人でありたい
Tanoshii hito de aritai
O que você tem medo de aceitar
受け入れることを恐れず
Ukeireru koto wo osorezu
Quando o objetivo se repetir
ひたむきな時を重ねて
Hitamukina toki wo kasanete
Eu quero encontrar algo certo
確かなもの見つけたい
Tashikana mono mitsuketai
Abraçando uma tristeza dentro de si
抱えきれぬ寂しさの中で
Kakaekirenu sabishisa no naka de
Se você está sozinho
もしも君が一人でいるのなら
Moshimo kimi ga hitori de iru no nara
Como um idiota, de forma imprudente
バカみたいにがむしゃらに僕は
Baka mitai ni gamushara ni boku wa
Eu sempre te alcançarei
ずっと手を伸ばしたいんだ
Zutto te wo nobashitainda
Entender o sentimento dos outros é difícil, mas
分かり合うことは難しいけど
Wakariau koto wa muzukashii kedo
Compartilhar esses sentimentos é algo que eu também posso fazer
分かち合うことは僕にもできる
Wakachiau koto wa boku ni mo dekiru
Eu apenas estarei ao seu lado
ただ隣にいるから
Tada tonari ni iru kara
Sempre, estarei ao seu lado
いつも君のそばにいるから
Itsumo kimi no soba ni iru kara
É sempre encontrado bem no meio
いつだって真ん中にあるよ
Itsudatte mannaka ni aru yo
O que é precioso esta aqui
大切なものはここにある
Taisetsuna mono wa koko ni aru
Suas mãos me abraçam gentilmente
包むような君のその手が優しい
Tsutsumu you na kimi no sono te ga yasashii
E voltam a me apertar forte
強く握り返すよ
Tsuyoku nigirikaesu yo
Haverá certos dias em que estaremos tristes
いつかちょっと悲しいこともある
Itsuka chotto kanashii koto mo aru
Haverá certos dias em que estaremos felizes
いつかちょっと嬉しいこともある
Itsuka chotto ureshii koto mo aru
Mas, está bem se rirmos de tudo isso
でも全部笑えたらいい
Demo zenbu waraetara ii
Tudo bem se vivermos apertados
全部抱え生きてゆけたらいい
Zenbu kakae ikiteyuketara ii
E mesmo que tudo comece a mudar de novo
すべてがまた変わってしまっても
Subete ga mata kawatte shimattemo
As flores ainda assim irão desabrochar
何度でも花を咲かせよう
Nandodemo hana wo sakaseyou
Assim, serei feliz
幸せになれるように
Shiawase ni nareru you ni
Caminhando ao seu lado
君と共に歩いていけるように
Kimi to tomo ni aruiteikeru you ni
Com os dias que sorrio enquanto choro
笑いながら泣くような日々を
Warai nagara naku you na hibi wo
Com os dias que choro enquanto sorrio
泣きながら笑うような日々を
Naki nagara warau you na hibi wo
Eu quero passar por eles assim,
そうやって生きてゆこう
Souyatte ikiteyukou
É por isso que eu quero me tornar forte
だから僕は強くなりたい
Dakara boku wa tsuyoku naritai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ikimonogakari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: