My Pleasant Torture
Ill Niño
Minha Tortura Agradável
My Pleasant Torture
Por quê?
Why?
Tudo está começando a desmoronar?
Is everything starting to crumble?
E todos meus erros foram perdoados
And all of my wrong was forgiven
Eu te pergunto por quê?
I ask you why?
Eu te pergunto quem?
I ask you who?
Deu-lhe a vontade de recuperar
Gave you the will to recover
Quando todo nosso amor fez falta
When all of our love has been missing
Eu te pergunto por quê?
I ask you why?
Eu te pergunto quem?
I ask you who?
Agora vire pra mim e explique
Now turn to me and explicame ya
Apenas me diga eu te peço
Just speak to me te lo pido yo
Se você vive por mim me proteja
If you live for me pues protejeme ya
Agora me diga
Now tell me
Alguma vez você já pediu ao céu?
Did you ever ask the sky?
Para não chorar mais
Not to cry no more
Para não voar mais
To fly no more
Alguma vez você pediu as estrelas?
Did you ever ask the stars?
Para não brilharem mais
Not to shine no more
Para não voarem mais
To fly no more
Você pensou sempre que nós ainda iríamos continuar juntos por muito tempo?
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Era isso o que queríamos todo o tempo?
Is it what we wanted all along?
Era isso o que queríamos por todo o tempo?
Is it what we wanted for so long?
Como nós sempre ficamos presos um no outro?
How come we
Você está aqui, você se foi, você está saindo
Have always held on to each other?
Eu te pergunto por quê?
Your here your gone and your leaving
Eu te pergunto quem?
I ask you why?
E eu tentei mais eu nunca pensei que nossa paixão
And I tried but I
Iria ser difícil de ser golpeada
Have never have thought that our passion
Nunca pensei
Would ever be hard to be stricken
Eu nunca pensei
Nunca pense
Pergunto quem?
I ask you who?
Agora vire pra mim e explique
Now turn to me and explicame ya
Apenas me diga eu te peço
Just speak to me te lo pido yo
Se você vive por mim me proteja
If you live for me pues protejeme ya
Então me proteja agora
Now tell me
Alguma vez você já pediu ao céu?
Did you ever ask the sky?
Para não chorar mais
Not to cry no more
Para não voar mais
To fly no more
Alguma vez você pediu as estrelas?
Did you ever ask the stars?
Para não brilharem mais
Not to shine no more
Para não voarem mais
To fly no more
Você pensou sempre que nós ainda iríamos continuar juntos por muito tempo?
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Era isso o que queríamos todo o tempo?
Is it what we wanted all along?
Era isso o que queríamos por todo o tempo?
Is it what we wanted for so long?
Agora me diga
Now tell me
Alguma vez você já perguntou ao céu
Did you ever ask the sky?
Para não chorar mais
Not to cry no more
Para não voar mais
To fly no more
Alguma vez você perguntou as estrelas?
Did you ever ask the stars?
Para não brilharem mais
Not to shine no more
Para não voarem mais
To fly no more
Você pensou sempre que nós ainda iríamos continuar juntos por muito tempo?
Did you ever think that we would still remain together for so long?
Era isso o que queríamos todo o tempo?
Is it what we wanted all along?
Era isso o que queríamos por todo o tempo?
Is it what we wanted for so long?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ill Niño e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: