Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 309

Best of 2013 mashup

IM5

Letra

Melhor de 2013 mashup

Best of 2013 mashup

Dalton:
Dalton:

Desde o início que era um ladrão que roubou meu coração
Right from the start you were a thief you stole my heart

E eu a sua vítima voluntária
And I your willing victim

Eu deixá-lo ver as partes de mim que não eram tudo o que muito
I let you see the parts of me that weren't all that pretty

E com cada toque que você fixa-los
And with every touch you fixed them

Cole & Gabe:
Cole & Gabe:

Ultimamente eu tenho, eu tenho perdido o sono
Lately I've been, I've been losing sleep

Dreamin 'sobre as coisas que poderiam ser
Dreamin' about the things that we could be

Mas baby, eu tenho, eu tenho jogado duro
But baby I've been, I've been playing hard

Disse nenhum dólar mais contar
Said no more counting dollars

Estaremos, nós vamos estar contando estrelas
We'll be, we'll be counting stars

Will:
Will:

Eu realmente quero amar alguém
I really wanna love somebody

Eu realmente quero dançar a noite toda (Eu amo o jeito que você me faz sentir)
I really wanna dance the night away (I love the way you make me feel)

Eu sei que estamos apenas na metade do caminho (eu amo o jeito que você me faz sentir)
I know we're only half way there (I love the way you make me feel)

Mas você me levar até o fim, você me levar até ao fim (eu amo o jeito que você me faz sentir)
But you take me all the way, you take me all the way (I love the way you make me feel)

Cole:
Cole:

E nós dançamos a noite toda para a melhor canção de sempre (Eu realmente quero amar alguém)
And we danced all night to the best song ever (I really wanna love somebody)

Sabíamos que cada linha agora não consigo lembrar (eu penso em você todos os dias)
We knew every line now I can't remember (I think about you every single day)

Como ele vai, mas não vou esquecê-la (eu sei que estamos apenas na metade do caminho)
How it goes but I won't forget her (I know we're only half way there)

Porque nós dançamos a noite toda (você me levar até o fim, você me levar até o fim)
Cause we dance all night (You take me all the way, you take me all the way)

Dana:
Dana:

(2 correntes!)
(2 chains!)

Tesouro
Treasure

Isso é o que você é
That is what you are

Querida, você é minha estrela dourada (ela é a noite toda 'até o sol)
Honey you're my golden star (she's up all night 'till the sun)

Eu acho que você pode fazer meu desejo se tornar realidade (estou acordado a noite toda para obter algum)
I think you can make my wish come true (I'm up all night to get some)

(Ela é a noite toda para uma boa diversão)
(She's up all night for good fun)

Se você me deixar tesouro que você (eu estou acordado a noite toda para ter sorte)
If you let me treasure you (I'm up all night to get lucky)

(Apenas espere, estamos indo pra casa)
(Just hold on we're going home)

Oh, oh, oooohhhh! (Apenas espere, estamos indo pra casa)
Oh, oh, oooohhhh! (Just hold on we're going home)

Gabe:
Gabe:

Eu odeio essas linhas borradas
I hate these blurred lines

Eu sei que você quer que ele (Vai para baixo)
I know you want it (It's going down)

Eu sei que você quer que ele (eu sou madeira gritando)
I know you want it (I'm yellin' timber)

Você é uma boa menina
You're a good girl

Mas você é uma boa menina
But you're a good girl

A maneira como você me agarrar devem quero ficar desagradável
The way you grab me must wanna get nasty

Continue
Go ahead

Comece em mim
Get at me

Cole:
Cole:

Eu tenho esse sentimento no dia de verão, quando você se foi
I got this feeling on the summer day when you were gone

Bati o carro na ponte
I crashed my car into the bridge

Eu assisti-lo deixe queimar
I watched it let it burn

Atirei-lhe coisas em uma bolsa e empurrou-o descer as escadas
I threw you stuff into a bag and pushed it down the stairs

Bati o carro na ponte
I crashed my car into the bridge

Dana:
Dana:

Eu vim como uma bola wreaking (por que você é o meu maior clareza)
I came in like a wreaking ball (why are you my clarity)

Eu nunca bateu tão forte no amor
I never hit so hard in love

Tudo que eu queria era você quebrar suas paredes (Por que você está minha clareza)
All I wanted was you break your walls (why are you my clarity)

Tudo o que você fez foi me wr-e-Eck
All you ever did was wr-e-eck me

Eu vim como uma bola de demolição (não sei como se sente sobre isso)
I came in like a wrecking ball (not sure how to feel about it)

Sim, eu só fechei os olhos e balançou (algo na maneira como você se move)
Yeah, I just closed my eyes and swung (somethin' in the way you move)

Você me deixou um caos 'em uma queda em chamas (me faz sentir como eu não posso viver sem ele)
You left me crashin' in a blazing fall (makes me feel like I can't live without it)

Tudo o que você fez foi me wr-e-Eck (Eu quero que você diga)
All you ever did was wr-e-eck me (I want you to say)

Dalton:
Dalton:

Eu sinto isso em meus ossos
I feel it in my bones

o suficiente para fazer o meu golpe do sistema (como a cidade não pode manter-nos)
enough to make my system blow (like the city can't hold us)

Bem-vindo à nova era, com a nova idade, bem-vindo à nova era para a nova era (como a cidade não pode manter-nos)
Welcome to the new age, to the new age, welcome to the new age to the new age (like the city can't hold us)

Gabe:
Gabe:

Nós não podemos parar
We can't stop

E não vamos parar
And we won't stop

Você não consegue ver é que nós que possuem a noite
Can't you see it's we who own the night

Você não vê que somos nós que 'bout que a luz
Can't you see it's we who 'bout that light

E nós não podemos parar (Maybach cristal, diamantes no seu relógio)
And we can't stop (crystal Maybach, diamonds on your timepiece)

E não vamos parar (aviões a jato, ilhas, tigres na coleira de ouro)
And we won't stop (jet planes, islands, tigers on a gold leash)

Corremos as coisas, as coisas não correm nós (nós não nos importamos)
We run things, things don't run we (we don't care)

Cole:
Cole:

Só tenho 20 dólares no bolso
Only got 20 dollars in my pocket

Dalton:
Dalton:

Mas você vai sentir minha falta quando eu partir
But you're gonna miss me when I'm gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IM5 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção