Tradução gerada automaticamente
Apolokia Finale XXVII A.S.
Impaled Nazarene
Apolokia Finale XXVII AS
Apolokia Finale XXVII A.S.
(O verdadeiro adorador Obey Lúcifer)
(The true worshipper obeys Lucifer)
Ipamis louco, ipamis Jesuz, ipamis louco, ipamis Jesuz
Ipamis mad, ipamis Jesuz, ipamis mad, ipamis Jesuz
Amma com, mantendo Jesuz, mantendo com, mantendo Jesuz
Amma mad, amma Jesuz, amma mad, amma Jesuz
(Foda Cunt, matar, morrer)
(cunt, fuck, kill, die)
Bagle Sathanaz Zire, Zire Bagle Lucifero
Bagle zire Sathanaz, bagle zire Lucifero
Bagle Sathanaz Zire, Zire Bagle Lucifero
Bagle zire Sathanaz, bagle zire Lucifero
Ipamis louco, ipamis Jesuz, mantendo com, mantendo Jesuz!
Ipamis mad, ipamis Jesuz, amma mad, amma Jesuz !
(Vômitos, morte e agonia)
(vomit, death and agony)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Impaled Nazarene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: