Rest In Fæces
Impaled
Rest In Fæces (Tradução)
Rest In Fæces
Um cemitério decrépito, abusado e ignorado
A decrepit necropolis, abused and ignored
Uma vez os monumentos consagrados desintegram-se com a negligência
Once hallowed monuments disintegrate with neglect
Criptas pilhadas desordenadas com detiritus no andar
Pillaged crypts littered with detiritus on the floor
Este final que descansa lugar, uma destruição de dillapidated
This final resting place, a dillapidated wreck
Como a consolidação municipal começou a vazar
As municipal funding began to ebb
O zelador conserva-se foi deixado desertado
The caretaker's keep was left deserted
Mausoléus sofrendo pó e teias
Mausoleums suffering dust and cobwebs
O lustre de epitáfios de pedra foi sangrado resto de ... em f æ ces
The lustre of stone epitaphs were bled... rest in fæces
Extremidades arbóreas deixadas para crescer desacompanhado
Arboreal extremities left to grow unattended
Arraigado por marga, exfodiating excre-tubos
Rooted through loam, exfodiating excre-ducts
Innundated com swill, tornando-se saliente e distendido
Innundated with swill, bulging and distended
Os tubos oxidados, de um ventre ensopado, foram arrancados
Oxidised pipes, from a sodden womb, were plucked
Uma carga bolorenta de fezes humanas
A fusty cargo of human excreta
Os tubos impactos causaram que o fluxo invertesse
Impacted pipes caused the flow to reverse
Sobre o cemetary, litros de diarrh œ a
Upon the cemetary, litres of diarrhœa
Como as veias plúmbeas explodem o resto de ... em f æ ces
As the leaden veins burst... rest in fæces
Um tsunami do esterco saturou o solo consagrado
A tsunami of ordure saturated the hallowed soil
Lastro corpulento disinterred caixões de defunto, entre o estrume, enredado
Corpulent ballast disinterred coffins, amongst the manure, embroiled
Como fluxos de mung retais
As rectal mung flows
Cadáveres expostos
Cadavers exposed
Lápides em partes
Tombstones in pieces
Descanso em f æ ces
Resting in fæces
Carcaça e detritos
Carcass and sewage
Um copro-fogo-de-barragem
A copro-barrage
Ele nunca cessa
It never ceases
Descanso em f æ ces
Resting in fæces
Toda a maneira de spilth foi vomitada da terra
All manner of spilth were disgorged from the ground
Os cadáveres, inundados no solo da noite, foram da sua paz desatada
Corpses, awash in night soil, were from their peace unbound
A torrente de cess corroeu cada placa ornamental comemorativa
The torrent of cess eroded each memorial plaque
O cuidado incompetente da cidade do morto foi trazido à tarefa
Incompetent care of the city of the dead has been brought to task
Enervado ... pilares concretos esmigalhou-se
Enervated... concrete pillars crumbled
O Inculpated ... supervisão tropeçou
Inculpated... supervision bumbled
Conspurcated ... atravessado correndo por esterco
Conspurcated... overrun by ordure
Festulated ... um odor tão sórdido
Festulated... such a nasty odour
Os corpos exumados flutuaram no assento
Exhumed bodies floated in the stool
O cemitério, um jardim enorme
The graveyard, an over-sized jardin
Este parque comemorativo, dirigido por um tolo
This memorial park, run by a fool
Para o cemitério, isto é o fim.
For the necropolis, this is the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Impaled e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: