exibições de letras 101.834

22 Acacia Avenue

Iron Maiden

Letra

Significado Pratique inglês

Avenida Acácia, 22

22 Acacia Avenue

Se você está se sentindo triste, deprimido e sozinhoIf you're feeling down, depressed and lonely
Eu conheço um lugar aonde podemos irI know a place where we can go (go, go)
Avenida Acácia, 2222 Acacia Avenue
Encontrar uma mulher que eu conheçoMeet a lady that I know
Então, se você está a fim de se divertirSo if you're looking for a good time
E está preparado para pagar o preçoAnd you're prepared to pay the price
Quinze libras é tudo o que ela pedeFifteen quid is all she asks for
Todo mundo tem seus víciosEverybody's got their vice

Se você estiver esperando há muito tempoIf you're waiting for a long time
Que os outros façam sua parteFor the rest to do their piece
Você pode dizer a ela que me conheceYou can tell her that you know me
E talvez consiga de graçaYou might even get it free
Então, sempre que você estiver no East EndSo any time you're down the east end
Não hesite em irDon't you hesitate to go
Você tem minha palavra de honraYou can take my honest word for it
Que ela vai te ensinar mais do que você poderia aprenderShe'll teach you more than you can know

Charlotte, você não pode deixar de lado toda essa loucura?Charlotte can't you get out from all this madness
Não consegue ver que isto só lhe traz tristeza?Can't you see it only brings you sadness
Quando você entretém os seus homens, não sabe o risco de pegar doenças?When you entertain your men don't know the risk of getting disease

Algum dia quando você chegar aos 40 anosSome day when you're reaching the age of forty
Aposto que vai se arrepender dos dias em que ficou deitadaI bet you'll regret the days when you were laying
Então ninguém vai querer saberNobody then will want to know
Você não terá mais nenhuma mercadoria bonita para mostrarYou won't have any beautiful wares to show any more

A Avenida 22 é o lugar aonde todos nós vamos22, the Avenue, that's the place where we all go
Você vai ver como é quente lá dentroYou will find, it's warm inside
As luzes vermelhas brilhando à noiteThe red lights burning bright tonight

Charlotte, não é hora de você parar com essa vida louca?Charlotte isn't it time you stopped this mad life
Você nunca pensa nos maus momentos?Don't you ever think about the bad times
Por que você tem que viver assim?Why do you have to live this way
Você gosta do seu trabalho ou é pelo dinheiro?Do you enjoy your lay or is it the pay

Às vezes quando você passeia pela avenidaSometimes when your strolling down the avenue
Seu jeito de andar faz os homens desejarem tê-laThe way you walk it make men think of having you
Quando você está andando na ruaWhen you're walking down the street
Todo mundo para e se vira para olhar para vocêEverybody stops and turns to stare at you

A Avenida 22 é o lugar aonde todos nós vamos22, the Avenue, that's the place where we all go
Você vai ver como é quente lá dentroYou will find it's warm inside
As luzes vermelhas brilhando à noiteThe red lights burning bright tonight

Bata nela, maltrate-aBeat her, mistreat her
Faça o que quiserDo anything that you please
Morda-a, excite-a, faça-a ficar de joelhosBite her, excite her, make her get down on her knees
Abuse dela, use-a, ela pode aguentar tudo que você temAbuse her, misuse her, she can take all that you've got
Acaricie-a, moleste-a, ela sempre faz o que você querCaress her, molest her, she always does what you wanna

Você esta indo embora, não sabe o que esta fazendoYou're running away don't you know what you're doing
Você não vê que isto te levará à ruína?Can't you see it'll lead you to ruin
Charlotte, você jogou fora a sua vidaCharlotte you've taken your life and you've thrown it away
Você acredita nisso por causa do que ganhaYou believe that because what you're earning
A sua vida é boa, mas você não vê que está machucandoYour life's good don't you know that you're hurting
Todas as pessoas que te amam? não os deixe de ladoAll the people that love you don't cast them aside
Os homens estão sempre babandoAll the men that are constantly drooling
Isso não é vida para você, pare com isso!It's no life for you stop all that screwing
Você vai arrumar as suas malas e vir comigoYou're packing your bags, you're coming with me

Composição: Adrian Smith / Steve Harris. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Renato. Legendado por MetalGirl e Marco. Revisões por 10 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Iron Maiden


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda