2 Minutes To Midnight
Iron Maiden
Dois Minutos Para a Meia-noite
2 Minutes To Midnight
Matar por dinheiro ou atirar para ferir
Kill for gain or shoot to maim
Não há necessidade de justificativa
But we don't need a reason
A galinha dos ovos de ouro está à solta
The Golden Goose is on the loose
E nunca fora de época
And never out of season
A profunda arrogância ainda alimenta
Blackened pride still burns inside
Este mundo de traição e violência
This shell of bloody treason
Estou com a minha arma pronta para um pouco de diversão
Here's my gun for a barrel of fun
Em nome dos que morreram
For the love of living death
A raça do assassino ou a semente do demônio
The killer's breed or the Demon's seed
O glamour, a fortuna, a dor
The glamour, the fortune, the pain
É hora de lutar mais uma vez, o sangue é a mancha da liberdade
Go to war again, blood is freedom's stain
Nunca mais reze pela minha alma
Don't you pray for my soul anymore
Faltam dois minutos para a meia-noite
2 minutes to midnight
As mãos que ameaçam condenar
The hands that threaten doom
Faltam dois minutos para a meia-noite
2 minutes to midnight
Para matar os nascituros no útero
To kill the unborn in the womb
Os cegos gritam: Libertem as criaturas!
The blind men shout let the creatures out
Nós vamos provar aos descrentes
We'll show the unbelievers
Os gritos agonizantes de tochas humanas
The Napalm screams of human flames
É como banquete de Belsen em horário nobre, é!
Of a prime time Belsen feast, yeah!
Enquanto os responsáveis pela carnificina lhes cortam a carne
As the reasons for the carnage cut their meat
E lambem o molho
And lick the gravy
Nós lubrificamos as máquina de guerra
We oil the jaws of the war machine
E alimentamos ela com nossos bebês
And feed it with our babies
A raça do assassino ou a semente do demônio
The killer's breed or the Demon's seed
O glamour, a fortuna, a dor
The glamour, the fortune, the pain
É hora de lutar mais uma vez, o sangue é a mancha da liberdade
Go to war again, blood is freedom's stain
Nunca mais reze pela minha alma
Don't you pray for my soul anymore
Faltam dois minutos para a meia-noite
2 minutes to midnight
As mãos que ameaçam condenar
The hands that threaten doom
Faltam dois minutos para a meia-noite
2 minutes to midnight
Para matar os nascituros no útero
To kill the unborn in the womb
Os sacos de corpos e pedaços de crianças inocentes
The body bags and little rags of children
Despedaçadas ao meio
Torn in two
E os cérebros pastosos dos que sobreviveram
And the jellied brains of those who remain
Apontando o dedo diretamente para você
To put the finger right on you
Enquanto os loucos manipulam as palavras
As the madmen play on words and make us all
E nos fazem dançar sua música
Dance to their song
Na melodia de milhões de famintos
To the tune of starving millions
Para criarem uma arma mais poderosa
To make a better kind of gun
A raça do assassino ou a semente do demônio
The killer's breed or the Demon's seed
O glamour, a fortuna, a dor
The glamour, the fortune, the pain
É hora de lutar mais uma vez, o sangue é a mancha da liberdade
Go to war again, blood is freedom's stain
Nunca mais reze pela minha alma
Don't you pray for my soul anymore
Dois minutos para a meia-noite
2 minutes to midnight
As mãos que ameaçam condenar
The hands that threaten doom
Dois minutos para a meia-noite
2 minutes to midnight
Para matar os nascituros no útero
To kill the unborn in the womb
Meia-noite, meia-noite, meia-noite, é a noite inteira
Midnight, midnight, midnight, is all night
Meia-noite, meia-noite, meia-noite, é a noite inteira
Midnight, midnight, midnight, is all night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: