For The Greater Good Of God
Iron Maiden
Pelo Bem Maior de Deus
For The Greater Good Of God
Será você um homem de pazAre you a man of peace
Ou homem de guerra santa?Or man of holy war?
Muitos lados para vocêToo many sides to you
Não sabe mais qual tomarDon't know which anymore
Tantos cheios de vidaSo many full of life
Mas também cheios de sofrimentoBut also filled with pain
Não sei exatamente quantosDon't know just how many
Viverão para respirar novamenteWill live to breathe again
Uma vida feita para inspirarA life that's made to breath
Destruição ou autoproteçãoDestruction or defense
Uma mente que é corrupção vãA mind that's vain corruption
Más ou boas intençõesBad or good intent
Um lobo em pele de cordeiroA wolf in sheep's clothing
Ou santo ou pecadorOr saintly or sinner
Ou alguém que acreditariaOr some that would believe
Em um vencedor da guerra santaA holy war winner
Eles disparam tantos tirosThey fire off many shots
E tantos golpes mortaisAnd many parting blows
As atitudes deles estão além da lógicaTheir actions beyond a reasoning
Somente Deus compreenderiaOnly God would know
E enquanto ele se encontra no céuAnd as He no lies in heaven
Ou poderia ser no inferno?Or it could be in hell
Eu sinto que ele está aqui em algum lugarI feel he's somewhere here
Ou olhando lá de baixoOr looking from below
Mas eu não sei, eu não seiBut I don't know, I don't know
Por favor, me diga agora o que é a vidaPlease tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é o amorPlease tell me now what love is
Ora, me diga agora o que é a guerraWell tell me now what war is
De novo, me diga o que é a vidaAgain tell me what life is
Mais dor e miséria na história da humanidadeMore pain and misery in the history of mankind
Às vezes mais pareceSometimes it seems more like
O cego liderando os cegosThe blind leading the blind
Isso nos traz mais fome, morte e guerraIt brings upon us more famine, death and war
Você sabe que a religião tem bastante a responderYou know religion has a lot to answer for
Por favor, me diga agora o que é a vidaPlease tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é o amorPlease tell me now what love is
Ora, me diga agora o que é a guerraWell tell me now what war is
De novo, me diga o que é a vidaAgain tell me what life is
E enquanto eles procuram pelos corpos na areiaAnd as they search to find the bodies in the sand
Eles encontram suas cinzasThey find its ashes that are
Espalhadas por toda a terraScattered across the land
E enquanto os espíritos parecem assoviar ao ventoAnd as the spirits seem to whistle in the wind
Um tiro é disparado em algum lugar, outra guerra começaA shot is fired somewhere another war begins
E por causa disso tudo, você poderia pensarAnd all because of it you'd think
Que aprenderíamosThat we would learn
Mas a contagem de corpos continua, os fogos das cidades queimamBut still the body count the city fires burn
Em algum lugar há alguém morrendoSomewhere there's someone dying
Em uma terra estrangeiraIn a foreign land
Enquanto isso o mundo chora a estupidez do homemMeanwhile the world is crying stupidity of man
Me diga por quê, me diga por quêTell me why, tell me why
Por favor, me diga agora o que é a vidaPlease tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é o amorPlease tell me now what love is
Ora, me diga agora o que é a guerraWell tell me now what war is
De novo, me diga o que é a vidaAgain tell me what life is
Por favor, me diga agora o que é a vidaPlease tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é o amorPlease tell me now what love is
Ora, me diga agora o que é a guerraWell tell me now what war is
De novo, me diga o que é a vidaAgain tell me what life is
Pelo bem maior de DeusFor the Greater Good of God
Por favor, me diga agora o que é a vidaPlease tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é o amorPlease tell me now what love is
Ora, me diga agora o que é a guerraWell tell me now what war is
De novo, me diga o que é a vidaAgain tell me what life is
Por favor, me diga agora o que é a vidaPlease tell me now what life is
Por favor, me diga agora o que é o amorPlease tell me now what love is
Ora, me diga agora o que é a guerraWell tell me now what war is
De novo, me diga o que é a vidaAgain tell me what life is
Pelo bem maior de DeusFor the Greater Good of God
Ele deu sua vida por nós, Ele caiu perante a cruzHe gave his life for us, He fell upon the cross
Para morrer por todos aqueles que nunca lamentaram sua perdaTo die for all of those who never mourn His loss
Não foi destinado a nós, sentir a dor novamenteIt wasn't meant for us to feel the pain again
Me diga por quê, me diga por quêTell my why, tell me why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: