Koibito Yo (Oh Lover)

枯葉散る夕暮れは
来る日の寒さを物語
雨に壊れた「bench」には
愛を囁く歌もない

恋人よ寄り添いて
凍える私の傍にいてよ
そしてひとことこの別れ話は
冗談だよと笑ってほしい

じゃり道を駆け足で
Marathon」人が行き過ぎる
まるで忘却望むように
止まる私を誘っている

恋人よさよなら
季節は巡ってくるけれど
あの日のふたり宵の流れ星
光っては消える無常の夢よ

Querido Amante

Querido Amante

O Fluir das folhas do outono na noite
Dizem que o frio está a vir
Não existem nenhumas canções de amor
Numa cadeira quebrada pela chuva

Meu querido amante, permanece por favor a meu lado
E rindo, diz-me apenas que este divórcio é a brincar
Um homem está a passar
Numa rua com seixos
Ele induz-me quem ainda me segura
Como se ele me quizese para esquecer

Meu querido amante, agora eu digo adeus
As estações giram, embora
Dois de nós naqueles dias
Brilha e desaparece, sonhos sem coração

Meu querido amante, não me diga Adeus
Permanece por favor a meu lado
E rindo,
diz-me apenas que este divórcio é a brincar

Meu querido amante, permanece por favor a meu lado
E rindo, diz-me apenas que este divórcio é a brincar
Um homem está a passar
Numa rua com seixos
Ele induz-me quem ainda me segura
Como se ele me quizese para esquecer

*Repetir

Composição: Itsuwa Mayumi