Tradução gerada automaticamente
Dinard
Iwan Rheon
Dinard
Dinard
Ondas causando um crash, mãos nos meus braços
Crashing waves, hands on my arms
aderência suficientemente
Grip sufficiently
Este é o amor aqui neste fim de semana
This is love here this weekend
Não é algo para ser
Not something to be
E os milhares de rostos
And the thousands of faces
Olhar para baixo para o mar
Look down to the sea
Para o riso, como crianças
For the laughter, like children
Je t'aime, por favor
Je t'aime, if you please
Se os fogos na cidade
If the fires in the town
queime revolucionária
Burn revolutionary
E as horas voar
And the hours fly by
Porque nós estamos apenas felizes
Because we're just happy
Então deixe o perfume no céu
Then let the scent in the sky
Não vá e censurar estas faíscas
Not go and censor these sparks
Este é o amor na estrada
This is love on the highway
Não temer no escuro
Not fear in the dark
Antes de deitar na nossa cama
Before we lie in our bed
Para refletir sobre o que deveria ter dito
To ponder what we should have said
Para chamar nossos demônios para testes
To call up our demons for tests
Podemos amar
Can we love
O que é in-between
What's in-between
Oh, essas bandeiras são loucos
Oh, those flags are insane
Mas seus rostos são doces
But their faces are sweet
E o fogo no canto
And the fire in the corner
Pode sentir meu coração bater
Can feel my heart beat
Oh, vela fugaz que hora
Oh, fleeting candle it hour
Não há nenhuma necessidade de esconder
There's no need to hide
Por que felicidade nos fazem corar
Why would bliss make us blush
Quando nos mantém vivos
When it keeps us alive
podemos sentar, bebericando uísque
Can we sit, sipping whiskey
E deslizar, deslizar afastado
And slip, slip away
Para o Jardim do Éden
To the garden of eden
E enchendo cinzeiros
And filling ashtrays
Somos o calor do núcleo
We are warmth from the core
Estamos faíscas no céu
We are sparks in the sky
Este é o amor na estrada
This is love on the highway
Não o medo ou a negação
Not fear or denial
Antes de deitar em nossas camas
Before we lie in our beds
Para refletir sobre o que deveria ter dito
To ponder what we should have said
Para chamar nossos demônios para testes
To call up our demons for tests
Podemos amar
Can we love
O que é in-between
What's in-between
Agora o clima mudou
Now the weather has changed
De brasas para granizo
From hot embers to sleet
Quando a luz do dia chega
When the daylight arrives
Estamos varrido fora de nossos pés
We are swept off our feet
Em uma hora pródigo
In a prodigal hour
Conspiram para fora retiro
Conspire out retreat
Para os rios que forjou
To the rivers we forged
E os castelos que violou
And the castles we breached
Dê-me fogo e ilusão
Give me fire and illusion
E não me deixa dormir
And don't let me sleep
Dá-me insultando-out problemas
Give me taunting out trouble
Ea crença provocação
And teasing belief
Eu quero que todos aqui
I want everyone in here
Para ver o que eu vejo
To see what I see
Este é o amor na estrada
This is love on the highway
Não tenha medo!
Not fear!
Não tenha medo!
Not fear!
Não tenha medo!
Not fear!
Agora podemos deitar em nossas camas
Now we can lie in our beds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iwan Rheon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: