48h (part. Sfera Ebbasta)
Izi
48h (part. Sfera Ebbasta)
48h (part. Sfera Ebbasta)
Não, me desculpe, não estou mais (yah)
No, mi dispiace, non ci sono più
Naquele lugar não toco mais (fra)
In quel locale non ci suono più
Sobre aquele telhado não durmo mais (tra)
Sopra quel tetto non ci dormo più
Eu estou amaldiçoado e não aguento mais (no)
Son maledetto e non ne posso più
Não me desagrada esse hotel (no)
Non mi dispiace questo hotel
Mas eu tenho a lembrança do meu quarto (coco)
Ma io ho il ricordo della stanza mía
Mas eu tenho a lembrança do meu rosto (saah)
Ma io ho il ricordo della faccia mía
Mas eu tenho a lembrança de quando era eu (no)
Ma io ho il ricordo di quand’ero io
Eu sou um idiota quando eu quero
Io sono stronzo quando voglio
E agora quero
E ora voglio
De ser o chefe não tenho necessidade, yah
Di essere il boss non ne ho bisogno
Sou o messias
Sono il messia
Se este mundo estivesse bem (yah)
Se questo mondo fosse a posto
Eu teria vida para jogar fora (ma)
Avrei la vita per buttarla via
Mami, eu cometi tantos erros
Mami, ho fatto tanti errori
Sim, mas entre esses não há ódio pelo estado
Sì, ma fra questi non c’è l’odio per lo Stato
Ou pela polícia (não, não, não)
Oppure per la Polizia (no, no, no)
Não, me desculpe, não estou mais, yeh
No, mi dispiace non ci sono più, yeh
E sinto muito que você tenha desaparecido, sim
E mi dispiace che tu sia scomparso, sì
Já fez uma outra vida, talvez
Ti sei già fatto un’altra vita, forse
Eu só fiz um outro fino
Io ho solo fatto un’altra canna
Eu queria que meus dias durassem quarenta e oito horas
Vorrei che I miei giorni durassero quarantotto ore
Por que não, metade não é mais suficiente para mim
Perché no, non mi basta più la metà
Mãe, não se preocupe, estou deixando tudo bem
Mamma, stai tranquilla, sto mettendo tutto apposto
Eu penso em como eu vivia, sim, até alguns meses atrás
Penso a come vivevo, sì, fino a pochi mesi fa
E então não
E allora no
E então não
E allora no
E então não
E allora no
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
E então não
E allora no
Lâmpada de desejos, dê-me oito vidas
Lampada dei desideri, dammi otto vite
Como um gato eu tenho sete, mas quase as acabei
Come un gatto ne ho sette, ma le ho quasi finite
Eu me sinto preso, me chame de Rei do trap ou não me chame
Mi sento in trappola, chiamami Trap king o non chiamarmi
Sfera Ebbasta ou o ama ou o odeia, você não pode me ignorar
Sfera Ebbasta o lo ami o lo odi, non puoi ignorarmi
E quando criança meu nariz colado à aquela vitrine
E da bambino naso appiccicato a quella vetrina
E aquela coisa, sim, cara demais, exclusiva demais
E quella roba, sì, troppo costosa, troppo esclusiva
E não queria nem experimentar, não a comprava
E non volevo nemmeno provarla, non la compravo
Dizia que passava por cima disso, mas eu nunca passei
Dicevo che ripassavo, ma non sono ripassato mai
Você me vê agora que o copo está cheio
Mi vedi adesso che il bicchiere è pieno
Você acha que tudo isso me subiu à cabeça
Pensi che tutto questo mi ha dato alla testa
E você queria somente me ver de novo no zero
E vorresti soltanto rivedermi a zero
Como quando a palha entra e interrompe a festa, ah
Come quando entra la pula e interrompe la festa, ah
Não, me desculpe, não estou mais, yeh
No, mi dispiace non ci sono più, yeh
E sinto muito que você tenha desaparecido, sim
E mi dispiace che tu sia scomparso, sì
Já fez uma outra vida, talvez
Ti sei già fatto un’altra vita forse
Eu só fiz um outro fino
Io ho solo fatto un’altra canna
Eu queria que meus dias durassem quarenta e oito horas
Vorrei che I miei giorni durassero quarantotto ore
Por que não, metade não é mais suficiente para mim
Perché no, non mi basta più la metà
Mãe, não se preocupe, estou deixando tudo bem
Mamma, stai tranquilla, sto mettendo tutto apposto
Eu penso em como eu vivia, sim, até alguns meses atrás
Penso a come vivevo, sì, fino a pochi mesi fa
E então não
E allora no
E então não
E allora no
E então não
E allora no
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
E então não
E allora no
E então não
E allora no
E então não
E allora no
E então não
E allora no
Del
Del
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: