Tradução gerada automaticamente
Land Of The Snakes
J. Cole
Land Of The Snakes
Land Of The Snakes
Esta merda Eu costumava rolar lewis rua com
This the shit I used to roll down lewis street with
Senhor, sei que algumas enxadas do passado como
Lord, know some hoes from the past like
"Droga cole, gostaria de saber que você seria rico"
"Damn cole, wish I knew that you would be rich"
Bem, deveria ter perguntado
Well, should've asked
É engraçado como esses negros em alguns real "ser legal comigo" shit
It's funny how these niggas on some real "be cool with me" shit
Eu ensacado duas cadelas como se fosse dois de mim cadela
I bagged two bitches like it's two of me bitch
Esta merda Eu costumava rolar lewis rua com
This the shit I used to roll down lewis street with
Finalmente tenho o meu próprio quarto nessa puta
Finally got my own bedroom in this bitch
Não mais dormir no quarto do meu irmão
No more sleeping in my brother's room
Como homem eu poderia muito bem estar dormindo no quarto da minha mãe
Like man I might as well be sleeping in my mother's room
Porque, como eu devo a esgueirar-se enxadas com meu irmão aqui?
Cause how I'm supposed to sneak hoes with my bro here?
Além disso, ela vai achar que eu balançado toda essa engrenagem velha
Plus she gon' find out I been rocking all this old gear
Este é o fluxo aqui, isso não é justo
This is flow here, this is no fair
Isso é tão puro, isto é tão claro
This is so pure, this is so clear
Este é um só fôlego, este é sem ar
This is one breath, this is no air
Não há casamento e eu faço a mais aqui
Ain't no wedding and I do the most here
Eu sou o presidente que o co-presidente
I'm the president you the co-chair
Você leitor, sim, eu sou o técnico aqui
You the player, yeah, I'm the coach here
Nego eu costa aqui
Nigga I coast here
É por isso que me fez criar nesta costa oeste aqui
That's why they got me set up on this west coast here
Evitar as cobras, o AK de e coque sim
Avoiding the snakes, ak's, and coke yeah
Obter meu pinto molhado, mas eu nunca deixá-lo mergulhar lá
Get my dick wet but I never let it soak there
Man eu estive pensando sobre Movin 'Out
Man I been thinkin' bout movin' out
O quê? Menino de país na cidade em Nova York nove anos
What? Country boy in the city in new york nine years
Ran que merda como Diddy
Ran that shit like diddy
Montar com rainhas do lado sul como fiddy
Riding through south side queens like fiddy
Nada é impossível
Nothing's impossible
E todos vocês manos coxo me mostrar o que não fazer
And all you lame niggas show me what not to do
Eu conheci uma verdadeira vagabunda na noite clube
I met a real bad bitch in the club tonight
Ela me disse: "assistir as cobras porque eles te observando"
She told me, "watch the snakes cause they watching you"
Eu disse a ela, "bebê aw não parar, eu não está procurando o caminho para o seu coração!"
I told her, "aw baby don't stop! I ain't looking for the way to your heart!"
Ela disse: "você 'bout perder igreja", enquanto ela me cavalgando
She said, "you 'bout to miss church" while she riding me
Eu gosto dos meus domingos com uma cereja no topo
I like my sundays with a cherry on top
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Agora, se você só tivesse um desejo que é desonesto?
Now if you only had one wish is it devious?
Porque você já sabe quem é o seu gênio
Cause you already know who your genie is
Não é possível obter uma cobertura agora o seu mag no meu pênis
Can't get a cover now your mag on my penis
Como maldição que ele acabou por ser um gênio
Like damn he turned out to be a genius
Droga verdadeira merda mano não pixar
Damn real shit nigga no pixar
Você niggas macio como os lábios de boas Meagan são
You niggas soft like meagan good's lips are
Meus chutes fortes, meu chicote duro
My kicks hard, my whip hard
Eu saí do ventre com meu pau duro
I came out the womb with my dick hard
Quando eu estava jogando Stomp the Yard
Back when I was playing stomp the yard
É ser um bando de negros no campus falando duro
It be a bunch of niggas up on campus talking hard
Não se expor a essas vagabundas, menino, pare com isso
Don't get exposed to these hoes, boy, knock it off
Eu vi sua mãe em um benz quando ela Soltou você
I seen your mama in a benz when she dropped you off
Porra agora quem mais completa do que eu?
Damn now who more thorough than me?
Eu pintar um retrato de minha dor para o mundo ver
I paint a picture of my pain for the world to see
Podia pintar um retrato do jogo, mas a minha menina veria
Could paint a picture of the game but my girl would see
Tenho que me perguntar, "o que significa o mundo para mim?"
Gotta ask myself, "what mean the world to me?"
Nada é impossível
Nothing's impossible
E todos vocês manos coxo me mostrar o que não fazer
And all you lame niggas show me what not to do
Eu conheci uma verdadeira vagabunda na noite clube
I met a real bad bitch in the club tonight
Ela me disse: "assistir as cobras porque eles te observando"
She told me, "watch the snakes cause they watching you"
Eu disse a ela, "bebê aw não parar, eu não está procurando o caminho para o seu coração!"
I told her, "aw baby don't stop! I ain't looking for the way to your heart!"
Ela disse: "você 'bout perder igreja", enquanto ela me cavalgando
She said, "you 'bout to miss church" while she riding me
Eu gosto dos meus domingos com uma cereja no topo
I like my sundays with a cherry on top
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Faça essa queda ass
Make that ass drop
Esta merda Eu costumava rolar lewis rua com
This the shit I used to roll down lewis street with
Um pouco fayettenam negro em Beverly Hills
A little fayettenam nigga out in beverly hills
Foi quando eu encontrei com essa garota que eu fui para a faculdade com
That's when I ran into this chick I went to college with
Sim volta quando um negro foi em bolsa
Yeah back when a nigga was on scholarship
Estava com pressa, mas eu ainda parou para Holla, merda
Was in a rush but I still stopped to holla, shit
Isso é o mínimo que eu devia a ela causa ver que eu tentei bater
That's the least I owed her cause see I tried to hit
Na primeira noite, nah eu não sou orgulhoso dele
On the first night, nah I ain't proud of it
Eu desossada ela no meu quarto e chutou de fora
I boned her in my dorm room and kicked her out of it
E eu nunca ligou de volta, como thoughtfuless
And I never called back, how thoughtfuless
Agora estou nas ruas tryna político com ela
Now I'm standing in the streets tryna politic with her
Em sua mente, ela me chamando de mano misógino
In her mind she calling me a misogynist nigga
Em alguns Bobby Brown merda minha prerrogativa
On some bobby brown shit my prerogative
Nego é bater e nunca cometer
Nigga is to hit and never commit
Agora percebendo quando eu bati ela nunca se esquece
Now realizing when I hit she never forgets
Então toda vez que eu ignorar o telefonema
So every time I ignore the telephone call
Dizendo que eu vou bater em suas costas sabendo que eu nunca sou gon chamada
Saying I'll hit her back knowing I'm never gon' call
Ela estava sofrendo, agora ela olhando morto na minha cara
She was hurting, now she staring dead in my face
Ela estava sorrindo
She was smirking
Como, "sim, eu me lembro e nah você não vale nada, mano
Like, "yeah I remember and nah you ain't worth shit, nigga
Você não vale nada, nigga "
You ain't worth shit, nigga"
Esta merda Eu costumava rolar lewis rua com
This the shit I used to roll down lewis street with
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: