Monsoon
Jack Johnson
Monsoon (Tradução)
Monsoon
Sinto tristeza para o medo
I feel sorrow for the fear
E isso tudo está de volta
And everything it brings
Milagre se isso sempre adormecer
Wonder if it will ever sleep
Eu sei que você entende
I know you understand
Porque você olha brevemente o distante
'Cause you briefly look away
Incidindo em nada
Focusing on nothing
Então, agora tudo está claro
So now everything is clear
Porque não
'Cause there's
Há ninguém para culpar
No one to blame
Você não tem nenhum lugar para esconder-se
You got no place to hide
Isso está só na sua mente
It's only in your mind
E eu vi você
And I saw you
Em um erro surpreendente
In amazement stumbling
Através do dia
Through the day
Você me contou
You told me
Qu o tempo nunca espera
Time never waits
O que isso
What is that
Deveria significar?
Supposed to mean?
Toda a vida
All of life
Está em uma gota
Is in one drop
Do oceano
Of the ocean
Esperando para ir pra casa
Waiting to go home
Apenas esperando para ir para casa
Just waiting to go home
E se a Lua
And if the moon
Pode virar as marés
Can turn the tides
Ela pode puxar as lágrimas
It can pull the tears
E tirá-las
And take 'em
Dos nossos olhos
From our eyes
E faze-las entrar
And make 'em
Em monções
Into monsoons
E desvia-las
And turn 'em
Das monções
Into monsoon-er
Mais cedo ou mais tarde
Or later
Elas vão lamentar
They'll weep
Sua volta
Their way back
Ao mar
To the sea
E finalmente vão ficar livres
Gonna finally be free
Sim! Livres por um tempo
Yeah, free for a while
Até elas se romperem
Until they break
Como ondas de tristeza
Like waves of sorrow
Sempre fazem
Always do
Tudo no devido tempo
All in due time
Porque o tempo nunca espera
'Cause time never waits
Papai
Daddy
Não sonhe acordado de novo
Don't daydream again
Apenas me ajude
Just help me
A acreditar e aí
To believe and then
Me mostre que há
Show me that there's
Mais que o meio tempo
More than the mean time
Sonny
Sonny
Você escuta o som?
Do you hear the sound?
Você vai senti-lo
You will feel it
Quando ele pausar
When it breaks
Você vai conhecê-lo
You will know it
Quando ele tiver ido embora
When it's gone
De que outra forma eu poderia explicar?
How else can I explain?
Porque é só a dor
'Cause it's only the pain
Vinda diretamente
Coming straight through
Vinda para relembrar
Coming to remind
Corte para você
Cross cut to you
Em um erro surpreendente
In amazement stumbling
Através do dia
Through the day
Você me conta
You tell me
Que o tempo nunca espera
Time never waits
Tudo bem
That's okay
Porque eu não espero
'Cause I don't wait
Pelo tempo
For time
Quando toda a vida
When all of life
Istá em uma gota
Is in one drop
Do oceano
Of the ocean
Esperando para ir para casa
Waiting to go home
Apenas esperando
Just waiting
Para ir para casa
To go home
E se a Lua
And if the moon
Pode virar as marés
Can turn the tides
Ela pode puxar as lágrimas
It can pull the tears
E tirá-las
And take 'em
Dos nossos olhos
From our eyes
E faze-las entrar
And turn 'em
Em monções
Into monsoons
E desvia-las
And make em
Das monções
Into monsoon-er
Mais cedo ou mais tarde
Or later
Elas vão lamentar
They'll weep
Sua volta
Their way back
Ao mar
To the sea
E finalmente vão ficar livres
Gonna finally be free
Livres por um tempo
Free for a while
Até elas se romperem (mmmm)
Until they break (mmmm)
Como ondas de tristeza
Like waves of sorrow
Sempre fazem
Always break
Tudo no devido tempo
All in due time
Porque o tempo nunca espera
'Cause time never waits
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: