Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 890

Into The Airwaves

Jack's Mannequin

Letra

Dentro das Ondas de Ar

Into The Airwaves

De um quarto vazio no primeiro andar
From an empty room on the first floor

Com os carros passando pela loja de bebida
As the cars pass by the liqour store

Eu desfaço meus pensamentos neste piano
I deconstruct my thoughts at this piano

E isso é tudo que eu posso fazer para ficar com
And it's all that I can do to stay with

Todas as coisas que eu não disse pra você
All the things I didn't say to you

Antes de você se mudar para o outro lado do País
Before you moved across the country

E pelo prédio queimando onde eu deito
And from the burning building where I lay

E olho as estrelas virarem dia
As I watch the stars become the day

As garotas de Los Angeles estão amarrando seus sneakers
The L.A. girls were lacing up their sneakers

Elas correm pelo calçadão e pela praia
They run the boardwalks and the beach

Esse rolê* é tudo que elas precisam
This fishbowl life is all they need

Era tudo que eu precisava também
It's everything I needed, too

Até ouvir as novidades
Until I heard the news

Eu emitirei esta mensagem através dos alto-falantes
I'll send this message through the speakers

Disseram-me que você se mudou
They told me that you moved

Eu cruzarei este país em uma freqüência
I'll cross this country on a frequency

Eu estou escorregando através, eu estou escorregando através
I'm slipping through, I'm slipping through

Eu estou escorregando nas ondas de ar
I'm slipping into the airwaves

E não é nada novo, você está escorregando através de
And this is nothing new, you are slipping through

Meus dedos e nas ondas de ar
My fingers and into the airwaves

Na estática é onde irá me encontrar
The static's where you'll find me

Do canto do estúdio
>From the corner by the studio

O entardecer dourado chega lentamente
The gold-soaked afternoon comes slow

Eu desconstruo meus pensamentos e continuo andando
I deconstruct my thoughts and I am walking by

Na Third Street, o show de horrores continua
On Third Street, the freakshow thrives

Santa Monica está viva mas
Santa Monica's alive, but

Algo não está certo dentro
Something's not so right inside

Vivendo com as novidades
Living with the news

Eu emitirei esta mensagem através dos alto-falantes
I'll send this message through the speakers

Disseram-me que você se mudou
They told me that you moved

Eu cruzarei este país em uma freqüência
I'll cross this country on a frequency

Eu estou escorregando através, eu estou escorregando através
I am slipping through, I am slipping through

Eu estou escorregando nas ondas de ar
I am slipping into the airwaves

(Na estática é onde você irá me encontrar)
(The static's where you'll find me)

E não é nada novo, você está escorregando através de
And this is nothing new, you are slipping through

Meus dedos e nas ondas de ar
My fingers and into the airwaves

Na estática é onde irá me encontrar
Into the airwaves

Então vá devagar, será um dia difícil
So hold on, it's gonna be hard day

E espere, agora, não entre em pânico
So hang on, now. Don't panic

Não entre em pânico, simplesmente não há necessidade
Don't panic, there simply is no need

Será um dia difícil
It's gonna be a hard day

Será um dia difícil
It's gonna be a hard day

Não entre em pânico, não entre me pânico
Don't panic, don't panic

Nós estamos esperando aqui
We are hanging here

Nós estamos esperando aqui
We are hanging here

eu estou escorrendo através, eu estou escorregando através
I am slipping through, I am slipping through

Eu estou escorrendo das ondas de ar
I am slipping into the airwaves

(Na estática é onde você irá me encontrar)
(The static's where you'll find me)

E isso não é nada novo, você está escorregando através
And this is nothing new, you are slipping through

De meus dedos e dentro das ondas de ar
My fingers and into the airwaves

Dentro das ondas de ar
Into the airwaves

Será um dia difícil
It's gonna be a hard day

(Será um dia difícil)
(It's gonna be a hard day)

Então espere, agora
So hang on, now

Não entre em pânico, não entre em pânico
Don't panic, don't panic

Simplesmente não há necessidade
There simply is no need

Será um dia difícil
It's gonna be a hard day

(Será um dia difícil)
(It's gonna be a hard day)

Então espere, agora
It's gonna be a hard day

Não entre em pânico, não entre em pânico
Don't panic, don't panic

Nós estamos esperando aqui
We are hanging here

(Será um dia difícil)
(It's gonna be a hard day)

Nós estamos aqui
We are hanging here

(Será um dia difícil)
(It's gonna be a hard day)

Nós estamos esperando aqui
We are hanging here

Nós estamos esperando aqui (*Fishbowl é uma mistura de diversas bebidas, assim como a melancia atômica no Brasil)
We are hanging here

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Andrew McMahon. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack's Mannequin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção