Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.333
Letra

Dois

A Deux

Você, você e eu
Toi, toi et moi

Você e eu
Toi et moi

Dois
A deux

Vamos construir catedrais
Nous bâtirons des cathédrales

Para celebrar o nosso amor
Pour y célébrer nos amours

Vamos içar as velas
Nous y accrocherons les voiles

Que nos empurram para o dia
Qui nous pousseront vers le jour

A dois, vamos oferecer à Lua
A deux, nous offrirons la Lune

Homens que não têm chance
Aux hommes qui n'ont pas de chance

E eu vou obter Saturno
Et j'irai décrocher Saturne

Vamos fazer as nossas alianças
Nous en ferons nos alliances

E agradecemos a vida
Et nous remercierons la vie

Por ter querido nos poupar
D'avoir voulu nous épargner

Nós podemos mastigar, minha querida
Nous pourrons la croquer, ma mie

Sem ter que cuspir
Sans jamais devoir la cracher

Dois
A deux

Nós tomaremos dos rios
Nous jetterons sur les rivières

Pontes feitas da nossa amizade
Des ponts faits de notre amitié

Para todos os homens na Terra
Pour tous les hommes de la Terre

Para que possamos amá-los
Afin qu'on puisse les aimer

E a sua risadas na ronda
Et de tes rires à la ronde

Você despejará sobre a Humanidade
Tu éclabousseras l'Humanité

Eu poderia levantar o Mundo
Moi, je pourrai lever le Monde

Antes que o mundo tenha ido para a cama
Avant que le monde m'ait couché

Partimos todas as manhãs
Nous partirons chaque matin

Numa aventura de um dia
A l'aventure d'une journée

Nós temos a vida em nossas mãos
Nous avons la vie dans nos mains

Mas devemos chamar a
Mais il nous faut la dessiner

Dois
A deux

Vamos desenhar sobre a Terra
Nous tracerons de sur la Terre

Caminhos pavimentados de sol
Des chemins pavés de soleil

Vamos apagar as fronteiras
Nous effacerons les frontières

Pois todas as crianças são iguais
Car tous les enfants sont pareils

E as histórias que são contadas
Et les histoires que l'on raconte

Quem somos nós para negar
Qui font qu'on semble les nier

Dois, vamos mostrar ao mundo
A deux, nous prouverons au monde

Podemos torná-los realidade
Qu'on peut les faire devenir vrais

Nossos corações estão cheios de esperança
Nos cœurs seront plein d'espérance

Nossas canções são canções de amor
Nos chants seront des chants d'amour

Por nós dois para ter a chance
Car à deux nous aurons la chance

De acreditar  em todos os dias
De croire qu'on en a chaque jour

Dois
A deux

Vamos construir catedrais
Nous bâtirons des cathédrales

Para celebrar o nosso amor
Pour y célébrer nos amours

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jacques Brel. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alan e traduzida por Vivaldo. Revisão por Lorena. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção