Lets Talk About It
Jaheim
Vamos Falar Sobre Isso
Lets Talk About It
Não, não, não, papai
No, no, no, daddy
Não, não, não, papai
No, no, no, daddy
Aí, eu dedico esta canção
Yo huh, I dedicate this song
A todas as pessoas que queiram
To all the people who wanna
Saber tudo sobre a vida do jah
Know all about jah's life
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
(Vamos lá agora, vamos falar)
(Come on right now, let's talk)
Simplesmente relembrar dos tempos que tivemos
Just reminiscing on the times we had
Quando éramos desordeiros
When we were rowdy,
(Fale sobre isso)
(Talk about it)
Ooh quando os pensamentos eram nublados
Oow when thoughts were cloudy
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
(Vamos lá agora, vamos falar)
(Come on right now let's talk)
Sobre um tempo e um lugar quando
About a time and place when
Pensávamos que nunca veríamos o amanhã
We thought we'd never see tomorrow
Devido a todo o drama
From all the drama
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Creser nessa vida foi tão difícil
Coming up life was so real
Me lembro do passado
Reminiscing 'bout the past
E de quando eu me fodi
And my nigga had it fucked up
Doze anos trancado na cela
Twelve years of being locked up
Primeira pena do menor, mas acabei tendo sorte
First bid juvenile kid locked up
O tempo passou, ganhei meu peso
Time passed on got my weight up
A data da liberdade condicional chegou
Parole gave the date up
Voltei ás ruas e fiquei de boa
Back to the streets and got laid up
Por bons e maus bocados
Through the blast back to the pass
Sempre aprontando alguma
Up to no good
Eu e meus manos
You were my homies
Na correria
Chiefin' that good
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
(Vamos lá agora, vamos falar)
(Come on right now, let's talk)
Simplesmente relembrar dos tempos que tivemos
Just reminiscing on the times we had
Quando éramos desordeiros
When we were rowdy,
(Fale sobre isso)
(Talk about it)
Ooh quando os pensamentos eram nublados
Oow when thoughts were cloudy ooh
Vamos falar sobre isso
Come on let's talk (talk about it)
(Vamos lá agora, vamos falar)
(Come on right now let's talk)
Sobre um tempo e um lugar quando
About a time and place when
Pensávamos que nunca veríamos o amanhã
We thought we'd never see tomorrow
Devido a todo o drama
From all the drama (drama)
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Eu me lembro da época em que rasgávamos
I think about all the times we broke
As noites no estilo mais feroz, fazendo a nossa
Nights wildin' out, doin' us
Só dirigindo, dando um rolê pelas quebradas
Just drivin', kickin' it hoping to us
E se um mano fosse um comédia
And if a nigga was chump
Não podia colar com a gente, não
Couldn't hang around, no
Bem antigamente
Way back then
Eu sinto falta daqueles bons e velhos tempos
I miss those good 'ole days
Encostando no parque, bebendo depois de escurecer
Hangin in the park, drinkin' after dark
Flashbacks do passado,
Flashbacks from the past,
Parecem não conseguir ficar longe de mim
Can't seem to get away
Tenho que continuar na correria,
Gotta keep movin',
Rimando dia após dia
Rhymin' day to day
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
(Vamos lá agora, vamos falar)
(Come on right now, let's talk)
Simplesmente relembrar dos tempos que tivemos
Just reminiscing on the times we had
Quando éramos desordeiros
When we were rowdy
(Fale sobre isso)
(Talk about it)
Ooh quando os pensamentos eram nublados
Ooh when thoughts were cloudy
(Éramos desordeiros)
(We were rowdy)
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it,
(Isso mesmo)
(Yeah, yeah)
Sobre um tempo e um lugar quando
About a time and place when
(É isso aí)
(Yeah, yeah)
Pensávamos que nunca veríamos o amanhã
We thought we'd never see tomorrow
(Ver o amanhã)
(See tomorrow)
Devido a todo o drama
From all the drama
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Todas as crianças que andavam por perto quando éramos jovens
All the kids out did when we were kids
Cresceram, e tiveram seus própias crianças
Grew up, had kids of their own
O governo acabou com o crack
Pataki killed crack
Com a lei rico
With the rico act, that's jive
De vinte anos à prisão perpétua, você vai sumir
Twenty to life, you're gone
Quando eu vejo o que aconteceu na minha vida
When I look back on my life
Quase morri pela porra da faca
Damn near died by the knife
Agora eu sei que eu simplesmente não posso parar
Now I know that I just can't stop
Os dias de beber rum o dia inteiro e
No more younger days sippin ru
Fumar um baseado se foram
Gettin blazed up
Eu gostaria de poder voltar no tempo
Wish I cold turn back the clock
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
(Vamos lá agora, vamos falar)
(Come on right now, let's talk)
Simplesmente relembrar dos tempos que tivemos
Just reminiscing on the times we had
Quando éramos desordeiros
When we were rowdy,
(Fale sobre isso)
(Talk about it)
Ooh quando os pensamentos eram nublados
Oow when thoughts were cloudy
Vamos falar sobre isso
Come on let's talk
(Vamos lá agora, vamos falar)
(Come on right now let's talk)
Sobre um tempo e um lugar quando
About a time and place when
Pensávamos que nunca veríamos o amanhã
We thought we'd never see tomorrow
Devido a todo o drama
From all the drama
Vamos falar sobre isso
Let's talk about it
Flashbacks do passado
Flashbacks from the past
Eu criminalizei
I been thuggin'
Fugindo da polícia
Runnin' from the po-po
Causando problemas
Buggin'
Você disse que eu jamais seria alguém na vida
You said I'd never be nothin'
Mas acabei sendo alguém
Still came out to be something
Não foi fácil, não, não, não foi nada fácil
It wasn't easy, naw naw it wasn't easy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: