It's Everyday Bro (feat. Team 10)
Jake Paul
É Todo Dia, Mano (part. Team 10)
It's Everyday Bro (feat. Team 10)
Ya
Ya
Vocês não podem lidar com isso
Y'all can't handle this
Vocês não sabem o que está para acontecer, baby
Y'all don't know whats about to happen baby
Team 10
Team 10
Los Angeles - Cali boy
Los Angeles - Cali boy
Mas eu sou de Ohio, garoto branco
But I'm from Ohio though - white boy
É todo dia, mano
It's everyday bro
Com o flow da Disney Channel
With the Disney channel flow
5 milhões no YouTube em 6 meses
5 mill on YouTube in 6 months
Nunca feito antes
Never done before
Nós passamos todos da competição, mano
Past all the competition man
PewDiePie é o próximo
Pewdiepie is next
Cara, eu estou estourando todos esses cheques
Man I'm poppin' all these checks
Tenho um novo Rolex
Got the brand new Rolex
E eu conheci um Lambo também
And I met the Lambo too
E eu vou com o grupo
And I'm coming with the crew
Esta é a Team 10, vadia
This is Team 10, bitch
Quem diabos está te enchendo o saco?
Who the hell are flippin' you?
E você sabe que eu os expulso
And you know I kick them out
Se eles não estiverem com o grupo
If they ain't with the crew
Sim, estou falando de você
Yeah, I'm talking about you
Você implora por atenção
You beggin for attention
Falando merda no Twitter também
Talking sh*t on Twitter too
Mas você ainda ligou no meu celular ontem à noite
But you still hit my phone last night
Foram 4:52 e recebi o texto para provar
It was 4:52 and I got the text to prove
E todas as gravações também
And all the recordings too
Não me faça contar a eles a verdade
Don't make me tell them the truth
E eu simplesmente lanço uns novos produtos
And I just dropped some new merch
E eles estão vendendo como uma igreja de Deus
And it's selling like a God church
Ohio é de onde eu sou
Ohio's where I'm from
Nós mastigamos eles como se fosse chiclete
We chew 'em like it's gum
Nós atiramos com uma arma
We shooting with a gun
Tattoos apenas por diversão
The tattoo just for fun
Eu corro feito Usain Bolt
I Usain Bolt and run
Me pegue no jogo 1
Catch me at game one
Eu não posso ser superado
I can not be outdone
Jake Paulers número um
Jake Paul is number one
É todo dia, mano
It's everyday bro
É todo dia, mano
It's everyday bro
É todo dia, mano
It's everyday bro
Eu disse que é todo dia, mano!
I said it is everyday bro!
Você sabe é Nick Crompton
You know is Nick Crompton
E meu colar permanece foda
And my collar stay poppin'
Sim, eu posso rimar
Yes, I can rap
E não, não sou da Compton
And no, I am not from Compton
Inglaterra é minha cidade
England is my city
E se não fosse pela Team 10
And if it weren't for Team 10
Então, os EUA seriam uma merda
Then the US would be sh*tty
Passarei para o Chance
I'll pass it to Chance
Porque você sabe, ele é foda
'Cuz you know he stay litty
Dois meses atrás
Two months ago
Você não sabia meu nome
You didn't know my name
E agora você quer minha fama?
And now you want my fame?
Vadia estou estourando
B*tch I'm blowin' up
Eu só estou subindo
I'm only going up
Agora, estou indo embora
Now, I'm going off
Eu nunca vou cair
I'm never fallin' off
Como Magg, quem?
Like Magg, who?
Digi, quem?
Digi who?
Quem é você?
Who are you?
Todas essas rimas que eu fiz
All these beefs I just ran through
Bati um milhão em um mês
Hit a million in a month
Onde você estava?
Where were you?
Me odiando de volta ao oeste
Hatin' on me back in West
Pensando que precisa ter acerta sua merda toda
Thinking need to get your shit straight
Jakey me levou ao topo
Jakey brought me to the top
Agora, estamos realmente estourando
Now, we're really poppin' on
Número 1 e número 4
Number 1 and number 4
É por isso que esses fãs estão lá fora na porta
That's why these fans all at our door
Está sozinho no topo
It's lonely at the top
Então todos nós vamos
So we all going
Nós deixamos Ohio
We left Ohio
Agora, o trio está rodando
Now the trio is all rollin'
É a Team 10, vadia
It's Team 10, bitch
Estamos de volta, sempre primeiro, nunca em último
We back again, always first, never last
Nós, o futuro, te veremos no passado
We the future, we'll see you in the past
É todo dia, mano
It's everyday bro
É todo dia, mano
It's everyday bro
É todo dia, mano
It's everyday bro
Eu disse que é todo dia, mano!
I said it is everyday bro!
Pera ai, pera ai, pera ai
Hold on, hold on, hold on
Podemos mudar o idioma?
Can we switch the language?
Sim, o único que quero é o dinheiro
Sí, lo único que quiero es dinero
Trabalhando no YouTube o dia inteiro
Trabajando en YouTube todo el día entero
Vivendo nos EUA
Viviendo en U.S.A
É o sonho de qualquer um
El sueño de cualquiera
Enviando dólares pra minha família inteira
Enviando dólares a mi familia entera
Teremos uma pessoa por cima
Tenemos una persona por encima
Se chama Donald Trump e está no topo
Se llama Donald Trump y está en la cima
Desde aqui cantamos pra você
Desde aquí te cantamos
Posso ter o meu visto?
Can I get my VISA?
Martinez Twins, representando a Espanha
Martinez Twins, representando España
Desde a pobreza à fama
Desde la pobreza a la fama
É todo dia, mano
It's everyday bro
É todo dia, mano
It's everyday bro
É todo dia, mano
It's everyday bro
Eu disse que é todo dia, mano!
I said it is everyday bro!
Yo, é a Tessa Brooks
Yo, it's Tessa Brooks
A competidora que abala
The competition shook
Esses caras estão comigo
These guys up on me
Eu os peguei com um gancho
I got 'em with the hook
Me deixe te educar
Lemme educate ya'
Eu não estou falando de livros
And I ain't talking book
Panera é sua casa?
Panera is your home?
Então, pare de ligar no meu celular
So, stop calling my phone
Eu voo como um drone
I'm flyin' like a drone
Continue voando como um empréstimo
Stay flying like a loan
Sim, eu cheiro bem
Yeah, I smell good
Não é esse o perfume do seu namorado?
Is that your boy's cologne?
Não é esse o perfume do seu namorado?
Is that your boy's cologne?
Acelere o empréstimo
Started ballin' Quicken Loans
Agora estou na minha zona
Now I'm in my flippin' zone
Sim, todos me copiam
Yes, the all copy me
Mas, são apenas clones de merda
But, that's some shitty clones
Todas as roupas de grife
All designer clothes
E eles me perguntam como eu faço
And they ask me what I make
Eu disse que é 10 com seis zeros
I said it's 10 with six zeros
Sempre conectado, link da mercadoria na bio
Always plug, merch link in bio
E eu te vejo amanhã porque
And I will see you tomorrow 'cause
É todo dia mano
It's everyday bro
Paz
Peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: