That Ain't On The News
Jake Paul
Isso Não Está Nas Notícias
That Ain't On The News
Pressão forte, todos estão assistindo agora
Pressure hard, they all watching now
Cometer um erro, mundo em mim agora
Make a mistake, world on me now
Não é fácil, apenas um garoto de uma pequena cidade
It ain't easy, just a kid from a small town
Para todas as publicações de notícias, tentando me derruba.
To every news publication tryna take me down
Eu também sou humano, eles querem que eu perca
I'm human too, they want me to lose
querem-me em um laço, mas eles não dizem a verdade
Want me in a noose but they ain't tell the truth
Tentando arrastar meu nome, tentando parar meu jogo
Tryna drag my name, tryna stop my game
Não conhece a dor, cabra, eu conheço a dor
Don't know the pain, bitch, I know the pain
Homem, onde estava quando eu estava no e-mail
Man, where was y'all at when I was on email
tentando parar os fãs de se suicidar?
Tryna stop depressed fans from killin' themselves?
Homem, onde estavam todos quando eu estava na cozinha
Man, where was y'all at when I was in the kitchen
Dando refeições para crianças em dificuldades?
Whippin' up meals for kids on Thanksgiving?
Onde estava quando eu estava com um professor?
Where was y'all at when I was with a teacher
Distribuindo mochilas e distribuindo camisetas
Handing out backpacks & handing out t-shirts
Ou onde estavam todos quando o Make-A-Wish me chamou?
Or where was y'all at when Make-A-Wish hit me
Para conhecer minha garota, Caylee
To meet my girl, Caylee
Poxa, essa merda me mudou
Damn, that shit changed me
Isso não está nas notícias
That ain't on the news
Isso não está nas notícias
That ain't on the news
Você acha que me conhece, mas
You think you know me, but
Isso não está nas notícias
That ain't on the news
Isso não está no seu Twitter
That ain't on your Twitter
Isso não está no seu Insta
That ain't on your Insta
Isso não está no seu Twitter, cara
That ain't on your Twitter, man
Isso não está no seu Insta
That ain't on your Insta
Isto é para todos os mentirosos
This is for all of the liars
Espalhando esses rumores como um vírus
Spreading these rumors like a virus
Eles realmente não sabem nada sobre nós
They don't really know nothing 'bout us
Eles não sabem nada sobre nós
They don't know nothing about us
Desculpe minhas ações, cara, estou pedindo perdão, cara
I'm sorry for my actions, man, I'm asking for forgiveness, man
Estou pedindo que você testemunhe meu crescimento neste negócio
I'm asking you to witness my growth in this business
Meu crescimento como criança, merda, eu sei que você não pode admitir isso
My growth as kid, shit I know you can't admit it
Você sabe que eu mando ver, você conhece o meu jogo
You know that I kill it, you know my game pippin'
Você sabe que as opiniões arregaçam, você sabe que eu sou um vilão
You know the views rippin', you know that I'm a villain
Você sabe de ficar no banco relaxando, você sabe que você não pode me parar
You know the bank chillin', you know you can't stop me
Sim, eu sei que sou arrogante, você sabe que estou tentando não ser
Yeah I know that I'm cocky, you know that I'm trying to not be
Como eu disse, desculpe-me, mas preciso perguntar meu
Like I said I'm sorry, but I gotta ask man
Onde estavam todos quando eu estava no refeitório
Where was y'all at when I was in the lunchroom
Tentando pararas crianças de sofrerem bullying?
Stopping kids from getting bullied?
Eles ficaram com medo de vir para a escola, cara
They were scared to come to school, man
Onde estavam todos quando eu tinha 17 anos e
Where was y'all at when I was 17 years old and
Vivendo sozinho tentando encontrar uma maneira de crescer, cara?
Living on my own trying to find a way to grow, man?
Onde estavam todos quando Selena deixou a Disney?
Where was y'all at when Selena left Disney?
Não falou de merda com ela, mas agora você fala merda de mim
Didn't talk shit to her, but now you talk shit to me
Onde foram todos quando os vizinhos não me odiaram?
Where was y'all at when the neighbors didn't hate me?
Todos queriam fotos, mas agora eles tentam me tramar
They all wanted pictures, but now they tryna play me
Isso não está nas notícias
That ain't on the news
Isso não está nas notícias
That ain't on the news
Você acha que me conhece, mas
You think you know me but
Isso não está nas notícias
That ain't on the news
Isso não está no seu Twitter
That ain't on your Twitter
Isso não está no seu Insta
That ain't on your Insta
Isso não está no seu amigo do Twitter
That ain't on your Twitter man
Isso não está no seu Insta
That ain't on your Insta
Isto é para todos os mentirosos
This is for all of the liars
Espalhando esses rumores como um vírus
Spreading these rumors like a virus
Eles realmente não sabem nada sobre nós
They don't really know nothing 'bout us
Eles não sabem nada sobre nós
They don't know nothing about us
Isto é para todos os mentirosos
This is for all of the liars
Espalhando esses rumores como um vírus
Spreading these rumors like a virus
Eles realmente não sabem nada sobre nós
They don't really know nothing 'bout us
Eles não sabem nada sobre nós
They don't know nothing about us
Isto é para todos os mentirosos
This is for all of the liars
Espalhando esses rumores como um vírus
Spreading these rumors like a virus
Eles realmente não sabem nada sobre nós
They don't really know nothing 'bout us
Eles não sabem nada sobre nós
They don't know nothing about us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jake Paul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: