Tradução gerada automaticamente
Don't Mess With Love
James Morrison
Não mexa com amor
Don't Mess With Love
Está fora de vista, sim, está fora da mente
It's out of sight, yeah, it's out of mind
E se não te mantém acordado à noite
And if it doesn't keep you up at night
Então deixa pra lá, deixa pra lá
Then let it go, let it go
Se você sentir que isso te deixou mal
If you feel like it's got you bad
E é a coisa mais assustadora que você já teve
And it's the scariest thing that you ever had
Então deixe fluir, deixe fluir
Then let it flow, let it flow
Você tem que mantê-lo como você o encontra
You got to keep it as you find it
Oh, você tem que deixar isso te dominar
Oh, you gotta let it take you over
Portanto, não o empurre de lado e observe-o queimar
So don't push it aside and watch it burn
Se há uma coisa que aprendi
If there's one thing I've learnt
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Oh, não vá embora apenas para salvar o ferimento
Oh, don't walk away just to save the hurt
Se você sabe o que vale a pena
If you know what it's worth
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Se for bom, então não será fácil
If it's good then it ain't gon' be easy
Isso corta você bem no fundo da sua alma
It cuts you deep inside your soul
Dentro de sua alma
Inside your soul
E se for real, então dói quando você segura
And if it's real then it hurts when you hold it
E você não pode deixar de perder todo o controle
And you can't help lose all control
Todo o controle
All control
Você tem que mantê-lo como você o encontra
You got to keep it as you find it
Oh, você tem que deixar isso te dominar
Oh, you gotta let it take you over
Portanto, não o empurre de lado e observe-o queimar
So don't push it aside and watch it burn
Se há uma coisa que aprendi
If there's one thing I've learnt
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Não se afaste apenas para salvar a dor
Don't walk away just to save the hurt
Se você sabe o que vale a pena
If you know what it's worth
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Quanto mais forte eles gozam, sim, mais forte eles caem
The harder they come, yeah, the harder they fall
Afinal
Ooh, after all
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
E se você vai se machucar, você vai se machucar
And if you're gonna get hurt, you're gonna get hurt
É melhor ter amado e perdido do que nada
It's better to have loved and lost then not at all
E se você vai se queimar, você vai se queimar
And if you're gonna get burnt, you're gonna get burnt
E se você não fizer isso, você nunca saberá o quão longe você pode cair
And if you don't, you'll never know how far you can fall
Eu acho que é uma lição, uma lição que aprendi
I guess it's a lesson, a lesson I learnt
Portanto, não o empurre de lado e observe-o queimar
So don't push it aside and watch it burn
Se há uma coisa que aprendi
If there's one thing I've learnt
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Não se afaste apenas para salvar a dor
Don't walk away just to save the hurt
Se você sabe o que vale a pena
If you know what it's worth
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Quanto mais forte eles gozam, sim, mais forte eles caem
The harder they come, yeah, the harder they fall
Afinal
Ooh, after all
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Eu disse que quanto mais forte eles vêm, mais forte eles caem
I said the harder they come, the harder they fall
Afinal
Ooh, after all
Não tu não mexe com o amor
No, you don't mess with love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: