Sunday
Jarle Bernhoft
Domingo
Sunday
Este pequeno apartamento é muito grande sem ela
This tiny flat is too big without her
Eu não tenho vida aqui quando ela não está mais por perto
I've got no life in here when she's not around anymore
É noite de domingo e a chuva está caindo
It's Sunday evening and the rain is pouring
Falei para as ruas, mas elas não me dizem nada está noite
I talked to the streets but they tell me nothing tonight
Está noite
Tonight
Ela só teve que ir
She just had to leave
E ela não podia me dizer por que
And she could not tell me why
Era algo sobre um lugar que ela tinha que ir por conta própria
Something about the place she had to go on her own
Ela só teve que sair
She just had to leave
E eu não sou ninguém para lhe dizer o que fazer
And I'm no one to tell her how
Para viver sua vida com os fantasmas em que eu não acredito
To live her live with ghosts I don't believe in
Oooh eu estou muito doente, não posso sequer pensar em dormir
Oooh I'm worried sick, can't even think of sleeping
E eu tenho saído para descobrir onde ela está escondida
And I gotta head out to find where she is hiding
Ela poderia estar em qualquer lugar, a cidade inteira é sua casa
She could be anywhere, this whole city's her home
Eu oro a esta cidade que a ama tanto quanto eu
I pray this town loves her just as much as I do
Oooh, e o medo de ter saudade de você, de não querer ficar sozinho
Oooh, and a fear it's miss you, she might be all alone
O frio é pior por ela estar com alguém que não a conhece
And cold and even worse being with someone she don't know
Hoje à noite
Tonight
Ela só teve que ir
She just had to leave
E ela não podia me dizer por que
And she could not tell me why
Era algo sobre um lugar que ela tinha que ir por conta própria
Something about the place she had to go on her own
Ela só teve que sair
She just had to leave
E eu não sou ninguém para lhe dizer o que fazer
And I'm no one to tell her how
Para viver sua vida com os fantasmas em que eu não acredito
To live her live with ghosts I don't believe in
E se eu encontrá-la eu nem sei o que vou ver
And if I find her I don't even know what I'll see
Ela nunca me deixe entrar nessa
She never let me in on that
Seu próprio eu é tão conectado com os lugares ela está em
Her very self is so connected with the places she is in
Ele muda muito com o tempo e espaço
It changes so much with time and space
Ela só teve que ir
She just had to leave
E ela não podia me dizer por que
And she could not tell me why
Era algo sobre um lugar que ela tinha que ir por conta própria
Something about the place she had to go on her own
Ela só teve que sair
She just had to leave
E eu não sou ninguém para lhe dizer o que fazer
And there's no one to tell her how
Para manter-se firme diante das coisas que estão dando errado
To stand up straight to the things that go wrong
E é certo, porque eles estão desabando
And the right because they are breaking down
Você se mantém firme,
You got stand up straight,
Ora pelos vivos, e torce para que ela esteja ok
Pray for the living, let's hope she's ok
Dança com fantasmas
Dance with ghost
E ela sabe o que está ai
And she knows what she is on
Sorrindo, a deixa ir
Smiling, let her go
Porque você tem que ficar de pé ...
You've got to stand up straight…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jarle Bernhoft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: