So Silly (feat. Tyga)
Jasmine Villegas
Tão Burra (part. Tyga)
So Silly (feat. Tyga)
[Tyga]
[Tyga]
Não se culpe e não me culpe
Don't blame yourself and don't blame me
Porque nós dois estávamos altamente apaixonados
'Cause we was both in love on a high speed
Querendo tudo da vida menos as coisas certas
Chasing everything in life but the right things
Você disse que queria espaço então eu te fiz partir
Said you wanted space, so I made you leave
Você voltou, disse que esqueceu as suas chaves
You came right back, said you left your keys
Era desculpa, estava com lágrimas na bochecha
Little argument, tears on your cheek
Agora estou em pé aqui me sentindo tão frio
Now I'm standing here feeling so cold
Deveríamos consertar isso? Eu nem mesmo sei
Should we work it out? I don't even know
Seus amigos sempre tentando se meter
Your friends always tryna butt in
Porque eles não tem ninguém como seu homem
'Cause they ain't got no one like ya man
Olha, amigo, não vou bancar o seu amigo
Look bro man, I don't play that we friend
Diga a esse cara apagar o seu número ou eu vou apagá-lo
Tell that n***a lose your number or I'mma lose him
Sempre existem dois lados da história
It's always two sides of the story
E agora eu quero ouvir o seu, o seu lado é chato
And now I wanna hear yours, your's boring
Poderia comprometer, continuou
Could of compromised, kept going
Mas agora acabou e eu sinto muito
But now it's over, and I'm sorry
Droga!
Damn!
Uh-uh, uh-uh, sem, sem jeito
Ah uh, ah uh, no, no way
Você não vai conseguir o melhor de mim, não estou brincando
You won't get the best of me, I don't play
Uh-uh, uh-uh, saia da minha frente
Ah uh, ah uh, get up out my face
Garoto, vou tomar uma atitude contigo, amor
Boy, I got an attitude with you, bay, bay
O amor não deveria machucar tanto assim
Love ain't suppose to hurt this bad
Eu sou o melhor que você já teve
I was the best you've ever had
Agora tudo o que você faz é me deixar com raiva
Now all you do is make me mad
Porque você tentou brincar com o meu amor
'Cause you tried to play with my love
Oh, eu já superei isso
Oh, I'm so over it
Eu já S-U-P-E-R-E-I, veja você
I'm O-V-E-R-I-T, see ya
Eu já superei você
I'm so over you
Você me fez de otária
You played me for a fool
Não há mais nada que eu possa fazer
There's nothing left for me to do
Porque eu tenho que pegar as minhas malas e sair daqui
'Cause I gotta pack my bags and get up out of here
Você não vai me impedir, querido
You ain't gonna stop me, baby
Olha o que você conseguiu, meu amor, agora eu estou indo embora
Look at what you had, my love, now I'm walking out the door
Não vou te amar mais
I ain't gonna love you no more
Como eu pude ser tão burra?
How could I be so silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Tão, tão burra
So, so silly
Tão burra
So silly
Como eu pude ser tão burra?
How could I be so silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Tão, tão burra comigo mesma?
So, so silly of me?
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser... Tão burra?
How could I be... So silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Ah não, você partiu meu coração em dois
Oh no, you broke my heart two
Estou sentindo tanto frio aqui sem você
Feeling so alone here without you
Não, ah não, você não vale o meu tempo
No, oh no, you ain't worth my time
Eu preciso de alguém que vá me tratar bem
I need someone who'll treat me right
Porque, querido, o amor não deveria machucar tanto
'Cause, baby, love ain't suppose to hurt this much
Amor, eu só quero sentir o seu toque
Love, I just wanna feel your touch
Mas eu acho que eu tenho que ir embora
But I guess I gotta walk away
Porque não há mais nada que eu possa dizer
Because there's nothing left for me to say
Oh, eu já superei isso
Oh, I'm so over it
Eu já S-U-P-E-R-E-I, veja você
I'm O-V-E-R-I-T, see ya
Eu já superei você
I'm so over you
Você me fez de otária
You played me for a fool
Não há mais nada que eu possa fazer
There's nothing left for me to do
Porque eu tenho que pegar as minhas malas e sair daqui
'Cause I gotta pack my bags and get up out of here
Você não vai me impedir, querido
You ain't gonna stop me, baby
Olha o que você conseguiu, meu amor, agora eu estou indo embora
Look at what you had, my love, now I'm walking out the door
Não vou te amar mais
I ain't gonna love you no more
Como eu pude ser tão burra?
How could I be so silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Tão, tão burra
So, so silly
Tão burra
So silly
Como eu pude ser tão burra?
How could I be so silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Tão, tão burra comigo mesma?
So, so silly of me?
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser... Tão burra?
How could I be... So silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Querido, eu confiei em você
Babe, baby, I trusted you
Você era o única
You were the one
Para quem eu poderia correr
That I could come running to
Mas agora que nós terminamos
But now that we're done
Disse, dói por dentro
Said it hurts inside
Vou limpar minhas lágrimas e engolir meu orgulho, é
Wash away the tears and swallow my pride, yeah
Aposto que você está se sentindo sozinho esta noite
Betcha feeling lonely tonight
Sem mim ao seu lado
Without me by your side
Burra, burra
Silly, silly
Eu era tão, tão burra
I was so, so silly, silly
Porque eu tenho que pegar as minhas malas e sair daqui
'Cause I gotta pack my bags and get up out of here
Você não vai me impedir, querido
You ain't gonna stop me, baby
Olha o que você conseguiu, meu amor, agora eu estou indo embora
Look at what you had, my love, now I'm walking out the door
Não vou te amar mais
I ain't gonna love you no more
Como eu pude ser tão burra?
How could I be so silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Tão, tão burra
So, so silly
Tão burra
So silly
Como eu pude ser tão burra?
How could I be so silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Tão, tão burra comigo mesma?
So, so silly of me?
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser
How could I be
Uh oh, uh oh, tão
Uh oh, uh oh, so
Como eu pude ser... Tão burra?
How could I be... So silly?
Tão, tão burra
So, so silly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmine Villegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: