Tradução gerada automaticamente
Coldest Heartbreak Pt. II
Jasmine Villegas
Mais frio Heartbreak pt. II
Coldest Heartbreak Pt. II
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
Baby, está frio
Baby, it's cold
Como você pode me tratar tão frio?
How could you treat me so cold?
Eu deveria ter ouvido quando eles disseram não te deixar entrar
I should've listened to em when they said don't let you in
Que você nunca vai mudar - você vai me fazer mal de novo
That you’ll never change - you’ll do me wrong again
Que tolice minha - pensar que você pagaria pelos seus pecados
How foolish of me - thinkin you’d pay for your sins
Me enganou uma vez, está em você
Fooled me once, that’s on you
Agora, desta vez, eu em dez
Now this time, me on ten
Eu te perdoei, tentei te salvar da pessoa que você se tornou
I forgave you, tried to save you from the person you became
Te deu chances e o que aconteceu?
Gave you chances and what happened?
Tentou me levar para o túmulo
Tried to take me to the grave
Pensei que você quis dizer quando você disse isso
Thought you meant it when you said it
Mas suas desculpas tiveram um ganho
But your sorries had a gain
Qual o significado do seu amor quando isso só me traz dor?
What’s the meaning of your love when it only brings me pain?
É um jogo frio, o jeito que você joga é insano
It's a cold game, the way you play is insane
Gelo em suas veias e eu juro, você não sente nada
Ice in your veins and I swear, you don't feel a thang
E eu juro que você não sente nada
And I swear, you don't feel a thang
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
Baby, está frio
Baby, it's cold
Como você pode me tratar tão frio?
How could you treat me so cold?
É um mundo frio e frio (baby, você sabe)
It's a cold, cold world (baby, you know)
É um mundo frio e frio (baby, você sabe)
It's a cold, cold world (baby, you know)
Baby, está frio
Baby, it's cold
Como você pode me tratar tão frio?
How could you treat me so cold?
Eu não entendo como você pode ficar lá
I don’t get how you can stand there
E mentir direto para o meu rosto
And lie straight to my face
Não posso ajudar, mas acho que sou o motivo
Can't help but think that I'm the reason
Por que chegamos a este lugar
Why we got to this place
Como quem nós éramos e todas as coisas boas de alguma forma foram apagadas
Like who we were and all the good things all somehow got erased
Agora estou apaixonado, estranho - quem olha para mim, odeio
Now I'm in love w a stranger - who looks at me w hate
Não consigo desistir ou desistir - estou tentando me libertar
Can’t seem to give up or give in - I’m trying to let go
Mas é difícil separar-se da única coisa que você sabe
But it’s hard to breakaway from the only thing that you know
Eu continuei vivendo no passado - perdido na pista da memória
I kept living in the past - lost on memory lane
Até que eu finalmente percebi que as coisas nunca serão as mesmas
Until I finally realized, that things will never be the same
É um jogo frio, o jeito que você joga é insano
It's a cold game, the way you play is insane
Gelo em suas veias e eu juro, você não sente nada
Ice in your veins and I swear, you don't feel a thang
E eu juro que você não sente nada
And I swear, you don't feel a thang
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
Baby, está frio
Baby, it's cold
Como você pode me tratar tão frio?
How could you treat me so cold?
É um mundo frio e frio (baby, você sabe)
It's a cold, cold world (baby, you know)
É um mundo frio e frio (baby, você sabe)
It's a cold, cold world (baby, you know)
Baby, está frio
Baby, it's cold
Como você pode me tratar tão frio?
How could you treat me so cold?
Eu te dei amor, te dei confiança - te dei honestidade
I gave you love, I gave you trust - I gave you honesty
Eu desisti mesmo quando você me devia desculpas
I gave in even when you owed me apologies
Apenas para fazer as coisas certas, deixei de lado o que era certo para mim
Just to make things right I put aside what was right to me
Então eu finalmente percebi que você sempre coloca tudo em mim
Then I finally realized that you’ll always put it all on me
Então escute seu coração bater agora
So listen to your heart beat now
Ouça seu coração bater agora
Listen to your heart beat now
É amor e guerra, mas eu estou longe do seu inimigo
It's love & war, but I'm far from your enemy
Se o amor é dor, deixe-me colocar sua miséria
If love is pain, let me put you out your misery
É um jogo frio, o jeito que você joga é insano
It's a cold game, the way you play is insane
Gelo em suas veias e eu juro, você não sente nada
Ice in your veins and I swear, you don't feel a thang
E eu juro que você não sente nada
And I swear, you don't feel a thang
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
É um mundo frio e frio
It's a cold, cold world
Baby, está frio
Baby, it's cold
Como você pode me tratar tão frio?
How could you treat me so cold?
É um mundo frio e frio (baby, você sabe)
It's a cold, cold world (baby, you know)
É um mundo frio e frio (baby, você sabe)
It's a cold, cold world (baby, you know)
Baby, está frio
Baby, it's cold
Como você pode me tratar tão frio?
How could you treat me so cold?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jasmine Villegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: