Whatcha Say
Jason Derulo
O Que Dizer
Whatcha Say
O que - o que - o que ela disse?
Wha-wha-what did she said?
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say?
Mmm que você pretendia agir bem?
Mmm that you only meant well?
Bem, claro que pretendia
Well of course you did
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say? (Jason Derulo)
Mmm que é tudo pelo melhor?
Mmmm that it's all for the best?
Claro que é!
Of course it is
Eu estive tão errado por tanto tempo
I was so wrong for so long
Apenas tentando me agradar (me agradar)
Only tryin’ to please myself (myself)
Garota, eu caí no desejo dela
Girl, I was caught up in her lust
Quando eu realmente não queria mais ninguém
When I don’t really want no one else
Então, não, eu sei que deveria te ter tratado melhor
So, no I know I should of treated you better
Mas eu e você fomos destinados a durar pra sempre
But me and you were meant to last forever
Então deixe-me entrar (deixe-me entrar)
So let me in (let me in)
Me dê outra chance (outra oportunidade)
Give me another chance (another chance)
Para realmente ser seu homem
To really be your man
Porque quando o teto cedeu
‘Cause when the roof caved in
E a verdade apareceu
And the truth came out
Eu só não sabia o que fazer
I just didn’t know what to do
Mas quando eu me tornar uma estrela estaremos vivendo tão bem
But when I become a star we’ll be living so large
Eu vou fazer de tudo para você, então me diga garota
I’ll do anything for you, so tell me girl
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say?
Mmm que você pretendia agir bem?
Mmm that you only meant well?
Bem, claro que pretendia
Well of course you did
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say? (whatcha say?)
Mmm que é tudo pelo melhor?
Mmmm that it's all for the best?
Claro que é!
Of course it is
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say
Mmm que você pretendia agir bem?
Mmm that you only meant well?
Bem, claro que pretendia
Well of course you did
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say? (whatcha say?)
O que - o que - o que ela disse?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Como eu poderia viver sozinho
How could I live with myself
Sabendo que eu deixei nosso amor passar (amor passar)
Knowing that I let our love go? (love go)
E ooh, quando eu tiver uma chance
And oh, when I do with one chance
Eu só tenho de deixar você saber
I just gotta let you know
Eu sei que o que eu fiz não foi inteligente
I know what I did wasn’t clever
Mas eu e você fomos destinados a durar pra sempre
But me and you we’re meant to be together
Então deixe-me entrar (deixe-me entrar)
So let me in (let me in)
Me dê outra chance (outra oportunidade)
Give me another chance (another chance)
Para realmente ser seu homem
To really be your man
Porque quando o teto cedeu
‘Cause when the roof caved in
E a verdade apareceu
And the truth came out
Eu só não sabia o que fazer
I just didn’t know what to do
Mas quando eu me tornar uma estrela nós estaremos vivendo tão grande
But when I become a star we’ll be living so large
Eu vou fazer de tudo para você, então me diga garota
I’ll do anything for you, so tell me girl
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say?
Mmm que você pretendia agir bem?
Mmm that you only meant well?
Bem, claro que pretendia
Well of course you did
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
Mmm que é tudo pelo melhor?
Mmmm that it's all for the best?
Claro que é!
Of course it is
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say
Mmm que você pretendia agir bem?
Mmm that you only meant well?
Bem, claro que pretendia
Well of course you did
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
O que - o que - o que ela disse?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
Garota, diga-me o que você disse (disse)
Girl, tell me whatcha said (said)
Eu não quero que você me deixe
I don’t want you to leave me
Embora você tenha me pego te traindo
Though you caught me cheatin’
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
Tell me, tell me whatcha said (said)
Eu preciso mesmo de você em minha vida
I really need you in my life
Porque as coisas não estão indo bem, garota
'Cause things ain’t right, girl
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
Tell me, tell me whatcha said (said)
Eu não quero que você me deixe
I don’t want you to leave me
Embora você tenha me pego te traindo
Though you caught me cheatin’
Diga-me, diga-me o que você disse (disse)
Tell me, tell me whatcha said (said)
Eu preciso mesmo de você em minha vida
I really need you in my life
Porque as coisas não estão indo bem, garota
'Cause things ain’t right
Porque quando o teto cedeu
‘Cause when the roof caved in
E a verdade apareceu
And the truth came out
Eu só não sabia o que fazer
I just didn’t know what to do
Mas quando eu me tornar uma estrela nós estaremos vivendo tão grande
But when I become a star we’ll be living so large
Eu vou fazer de tudo para você, então me diga garota
I’ll do anything for you, so baby whatcha say
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say?
Mmm que você pretendia agir bem?
Mmm that you only meant well?
Bem, claro que pretendia
Well of course you did
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
Mmm que é tudo pelo melhor?
Mmmm that it's all for the best?
Claro que é!
Of course it is
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say
Mmm que você pretendia agir bem?
Mmm that you only meant well?
Bem, claro que pretendia
Well of course you did
Mmm o que você diz?
Mmmm whatcha say? (whatcha say, whatcha say?)
O que - o que - o que ela disse?
Wha-wha-wha-wha-what did she say?
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Derulo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: