Geek In The Pink
Jason Mraz
Nerd No Auge
Geek In The Pink
Hey, irmão a a z,
Yo, Brotha A to z,
Hey, beleza b?
Yo, wussup B,
Hey, é hora do quê mesmo?
Yo, What time is it?
É dia de lavar a roupa suja!
Ha-ha, It's laundry day!
(Do do do...)
(do do do...)
Deixe o nerd no auge começar a rimar,
Well let the geek in the pink take a stab at it
Se você gosta do jeito que penso, benzinho, dê uma piscada.
If you like the way I'm thinkin' baby wink at it
Eu posso ser magrinho, mas eu sou cheio de rimas.
I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes
Me passe o microfone e eu vou mandar ver.
Pass me the mic and I'm a grab at it
Não é deliciosamente louco o jeito que beijo?
Well isn't it delicious crazy way that I'm kissin'
Ouça isso, preste atenção para não perder nada do que falo.
This baby listen to this don't wanna miss it while it's hittin'
Você precisa se adaptar para entrar,
Sometimes you gotta fit in to get in
Mas não desista porque já já eu te deixo entrar.
But don't ever quit cause soon I'm gonna let you in but see
Eu não ligo pro que você pode pensar de mim,
I don't care what you might think about me
Você pode aproveitar sem mim se você quiser.
You'll get by without me if you want
Eu posso ser aquele que te leva em casa.
Well,I could be the one to take you home
Baby, a gente poderia apavorar a noite toda.
Baby we could rock the night alone
Se não rolar, não ia me desapontar
If we never get down it wouldn't be a let down
Mas, docinho, não esqueça daquilo que você já sabe.
But sugar don't forgetin' what you already know
Eu podia ser o cara que te leva para sair,
That I could be the one to turn you out
Nós seriamos a fofoca da cidade.
We could be the talk across the town
Não julgue pela aparência, ou me confunda com outros.
Don't judge it by the color, confuse it for another
Você pode se arrepender do que vai deixar escapar...
You might regret what you let slip away
Como o nerd no auge
like the geek in the pink (do do do...)
Como um nerd no auge, yeah (no auge)
well like the geek in the pink, yeah (geek in the pink)
Bem, meu relacionamento barato não é da conta de ninguém.
Well my relationship fodder don't mean to bother nobody
Mas, o cupido deve ter atirado muitas flechas contra ela.
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her
Porque ela fica apaixonada com tanta facilidade e isto é o que importa
Because she fall in love too often that's what the matter
Pelo menos eu falo sobre o assunto, mantendo o padrão dos elogios e...
At least I talk about it keep a pattern of flattery and
Ela fica olhando pelo buraco da porta,
She was starin' through the doorframe,and
De cima abaixo como se eu já fosse um mau namorado.
Eyeing me down like already a bad boyfriend
Então ela pode tirar seus brinquedos do armário,
Well she can get her toys outta the drawer then
Porque eu não volto para casa hoje, não preciso deste tipo de atenção.
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see
Eu não ligo pro que ela pode pensar de mim,
I don't care what she might think about me
Ela pode aproveitar sem mim se ela quiser.
She'll get by without me if she want
Eu posso ser aquele que a leva em casa.
well, I could be the one to take her home
Baby, a gente poderia apavorar a noite toda.
Baby we could rock the night alone
Se não rolar, não ia me desapontar
If we never get down it wouldn't be a let down
Mas, docinho, não esqueça daquilo que você já sabe.
But sugar don't forgetin' what you already know
Eu podia ser o cara que te leva para sair,
that I could be the one to turn you out
Nós seriamos a fofoca da cidade.
We could be the talk across the town
Não julgue pela aparência, ou me confunda com outros.
Don't judge it by the color, confuse it for another
Você pode se arrepender do que vai deixar escapar...
You might regret what you let slip away
Hey, garota, me veja subir
Hey baby look at me go
De um zero à esquerda para herói
From zero to hero
Ah, siga o exemplo de um nerd como eu
You better take it from a geek like me
Eu posso te salvar desses idiotas sem originalidade
Well I can save you from unoriginal dum-dums
Que não ligam se você os completa ou não.
Who wouldn't care if you com....plete them or not
Eu presto pouca atenção nas coisas
So what I've got a short attention span
Uma coca-cola em minha mão,
A coke in my hand
Porque eu prefiro deixar minha tarde livre, relaxar e entender
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand
Meu hip-hop e pantufas, e eu não descanso mesmo após as luzes terem se apagado
My hip hop and flip-flops well it don't stop with the light rock
A um passo de te zoar me põe numa situação chata
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
O barato não é nada mais do que um pouquinho de confusão (duplo sentido) então
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm
Desenvolvo uma nova linguagem e chamo ela de minha
Developing a language and I'm callin' it my own
Então, dê uma espiadinha no alto-falante e você vai entender o que falo
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean
Que do outro lado, a grama é mais verde!
That on the other side the grass is greener
Eu não ligo pro que você pode pensar de mim,
I don't care what you might think about me
Você pode aproveitar sem mim se você quiser.
You'll get by without me if you want
Eu posso ser aquele que te leva em casa.
I could be the one to take you home
Baby, a gente poderia apavorar a noite toda.
Baby we could rock the night alone
Se não rolar, não ia me desapontar
If we never get down it wouldn't be a let down
Mas, docinho, não esqueça daquilo que você já sabe.
But sugar don't forgetin' what you already know
Eu podia ser o cara que te leva pra sair,
I could be the one to turn you out
Nós seriamos a fofoca da cidade.
We could be the talk across the town
Não julgue pela aparência, ou me confunda com outros.
Don't judge it by the color, confuse it for another
Você pode se arrepender do que vai deixar escapar...
You might regret what you let slip away
Como o nerd no auge (do do do...)
like the geek in the pink (do do do...)
Eu sou o nerd no auge, para vocês
I'm the geek in the pink ya'll
Nerd é a cor para o outono
geek is the color for fall
Eu sou o nerd no auge
i'm the geek in the pink
Então eu sou o nerd, para vocês!
so i'm the geek ya'll
no auge para vocês!
in the pink ya'll
Nerd é a cor para o outono
geek is the color for fall
Eu sou o nerd no auge.
i'm the geek in the pink
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: