Tradução gerada automaticamente
One Call Away
Jason Weaver
Uma chamada de distância
One Call Away
[J.Weaver]
[J.Weaver]
Ooh, sim, sim
Ooh, yea yea
DTP, como fazemos
DTP, how we do
Chamá-lo e você pode me chamar
Call you and you can call me
Tudo o que você quer fazer bebê
Whatever you wanna do baby
[Refrão: 4x J.Weaver & Chingy]
[Chorus: J.Weaver & Chingy 4x]
(Você, podia, rolo a sagacidade, me)
(You, could, roll, wit, me)
Você chama, se você quer rolar comigo
You call if you wanna roll with me
(Se você fosse minha baby)
(If you was my baby)
Eu sou apenas uma chamada de distância
I'm only one call away
[Chingy]
[Chingy]
Foi estranho como nós nos conhecemos, huh
It was weird how we met, huh
Ela era a sagacidade de sua mãe no banco da América
She was wit her mom in Bank America
Eu estou com meu filho Cashin o cheque
I'm wit my son cashin the check
Então eu perguntei a respeito outta (uh)
So I asked outta respect (uh)
Será que ela gosta de explorar o mundo ou comprar
Would she like to explore the world or buy
Nós podemos voar no meu jato
We can fly in my jet
Sua resposta foi "Sim, posso te perguntar sumpin?"
Her reply was "Yes, can I ask you sumpin?"
Eu vi nos olhos dela, mamãe olhando como tudo que eu queria era sexo
I seen it in her eye, mama lookin like all I wanted was sex
Cena mudou-se para a próxima (que é verdade), mas era algo
Scene moved to the next (that is true) but it was something
sobre o estilo desta menina que me faz sentir remorsos
about this girl's style that make me feel no regrets
Começamos casual; caminha pelo parque
We started off casual; walks through the park
Jantares de vela de luz por trevas, que eu estou pensando inteligente (smart)
Candle light dinners by dark, I'm thinkin smart (smart)
Claro que ela poderia pensar que eu estou com pressa
Of course she might think I'm in a rush
Para tocar, agarrar e ser para cima, mas baby, eu não é sobre esse material
To touch, clutch and be up, but baby I ain't on that stuff
Deixou-a e disse-lhe me ligar, podemos conversar
Dropped her off and told her call me up, we can talk
Conversate sobre assuntos políticos o que está pensado
Conversate about political subjects whatever's thought
Então eu ampliada fora, olhando pelo e meu telefone tocou
So I zoomed off, lookin by and my phone rang
Foi a sua no chuveiro, (ela disse), ela disse "eu não poderia fazer sem você"
It was her in the shower, (she said) she said "I couldn't do without ya"
Então eu disse. . .
Then I said. . .
[Refrão: 4x J.Weaver & Chingy]
[Chorus: J.Weaver & Chingy 4x]
(Você, podia, rolo a sagacidade, me)
(You, could, roll, wit, me)
Você chama, se você quiser bater em cima de mim
You call if you wanna bump over me
(Se você fosse minha baby)
(If you was my baby)
Eu sou apenas uma chamada de distância
I'm only one call away
[Chingy]
[Chingy]
No dia seguinte, eu estou com os caras no caso jogando bola
The next day I'm with the fellas at the case playin ball
Lá vem ela sagacidade seus amigos eles postaram em cima do muro
Here she comes wit her friends they posted up on the wall
Agora eu estou showin fora, dunk trynta trynta rápida pausa drible
Now I'm showin off, trynta dunk trynta dribble break fast
[De: http://www.elyrics.net/read/j/jason-weaver-lyrics/one-call-away-lyrics.html]
[ From: http://www.elyrics.net/read/j/jason-weaver-lyrics/one-call-away-lyrics.html ]
Através do meio só para vê-la sorrir e dar risadas
Through the middle just to see her smile and giggle
Game over eu soquei sua sagacidade um beijo na bochecha
Game over I punched her wit a kiss on the cheek
Os manos olham pra mim dizendo "Lil Howard você fraco"
The homeboys lookin at me sayin "Lil Howard you weak"
Mas você sabe como isso vai, que eu tenho que querem
But you know how that go, what I got they want
O que eu tenho Eu alarde, nunca saber mexer, por favor, não
What I got I flaunt, never mess wit it, PLEASE don't
Lhe disse: "Vou para casa", ela pediu que ela pode ir muito
Told her "I'm going home" she asked can she go too
Eu sou como "Yeah boo, eu não consigo me ver sem você"
I'm like "Yeah boo, I can't see me without you"
Tem Thurr, eu tomei um banho, ela pulou na cama
Got thurr, I took a shower jumped out she in the bed
Com uma tanga see-through disse que eu olhei para ela e disse. . .
With a see-through thong said I looked at her and said. . .
[Refrão: 4x J.Weaver & Chingy]
[Chorus: J.Weaver & Chingy 4x]
(Você poderia chamar, me)
(You, could, call, me)
Você chama, se você quer rolar comigo
You call if you wanna roll with me
(Se você fosse minha baby)
(If you was my baby)
Eu sou sempre uma chamada de distância
I'm always one call away
[Chingy]
[Chingy]
Menina reconhecer jogo, antes do jogo de reconhecê-lo
Girl recognize game, before game recognize you
Você está lidando sagacidade de um jogador, True
You're dealin wit a player, True
Agora o que vocês querem fazer?
Now whatchu wanna do?
Nós podemos chutá-la e ir em um sopro bluuunt
We can kick it and go puff on a bluuunt
Oh, você não fuma? Pegue um litro de galinha ', então podemos obter druuunk
Oh you don't smoke? Grab a pint of Hen' then we can get druuunk
Cabe a você, eu sou o homem, mas o bebê é só me avisar
It's up to you, I'm the man but baby just let me know
Porque se você tem uma atitude eu poderia tratá-lo apenas como um ho
Cuz if you got an attitude I could treat you just like a ho
Fique a saber rolando me baby, hop em que há espaço suficiente
Get to rollin wit me baby, hop in there's enough room
Podemos olhar para as estrelas que brilham como a lua
We can gaze at the stars that shine like the moon
Me dê uma chance para te mostrar, e uma chance de te conhecer
Gimme a chance to show ya, and a chance to know ya
Basta ser verdadeiro, e não há nada que eu não farei, por você
Just be true, and there's nothing I won't do, for ya
Algumas mulheres gostam de jogar sujo (sujo)
Some women like to play it foul (foul)
Mas eles do tipo que eu colocar no lugar de uma criança (filho)
But them the kind I put in the place of a child (child)
Não se preocupe, seja feliz e sorrir. . .
Don't worry be happy and smile and. . .
[Refrão: 4x J.Weaver & Chingy]
[Chorus: J.Weaver & Chingy 4x]
(Você, podia, rolo a sagacidade, me)
(You, could, roll, wit, me)
Você chama, se você quer rolar comigo
You call if you wanna roll with me
(Se você fosse minha baby)
(If you was my baby)
Eu sou apenas uma chamada de distância
I'm only one call away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Weaver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: