Tradução gerada automaticamente
Monster (feat. Raz Simone)
Jay Park
Monstro (façanha Raz Simone)
Monster (feat. Raz Simone)
Eu não sou um homem ganancioso, oh não, não
I ain’t a greedy man, oh no, no
Mas ainda quero todo o ouro e dinheiro neste mundo
But still I want all the gold and money in this world
Eu não sou uma sacola de merda, isso eu prometo a você
I ain’t no fucking sleeze bag, this I promise you
Eu me vejo querendo destruir todas as garotas
I find myself wanting to smash every single girl
Só sei que não é minha culpa
Just know that it’s not my fault
Não é minha culpa
It’s not my fault
Então, por favor, não me culpe, sim
So please don’t blame me, yeah
Só sei que não é minha culpa
Just know that it’s not my fault
Não é minha culpa
It’s not my fault
Então, por favor, não me culpe, sim
So please don’t blame me, yeah
O mundo me transformou em um monstro
The world had turned me to a monster
O mundo me transformou em um monstro
The world turned me to a monster
O mundo me transformou em um monstro
The world had turned me to a monster
O mundo me transformou em um
The world turned me to a
Yah Yah Yah
Yah, yah, yah
Escolhendo entre o bem e o mal
Choosing between good and evil
Sim, é uma luta eu juro
Yeah, it’s a struggle I swear
Eu apenas olho para o meu povo
I just look out for my people
Não importa a cor que você é
No matter what color you is
Eu rezo para que nós não sintamos a necessidade de
I pray that we don’t feel the need to
Suba e tire sua cabeça
Pull up and take off your head
Eu prometo que não queremos te matar
I promise we don’t wanna kill you
Só quero ganhar dinheiro
Just wanna get money instead
Este para a cidade, este para o plantel
This one for the town, this one for the squad
Este para a equipe, sim
This one for the team, yeah
Garoto nós não temos limites, fazendo o nosso caminho
Boy we got no bounds, makin' our way in
Foda-se o que você quer dizer, sim
Fuck what you mean, yeah
Sei que tenho sido o único ondulado como o vem
Know I’ve been the one wavy as the come
Desde que eu era adolescente, sim
Since I was a teen, yeah
Nascido para mudar o mundo, maior foto merda
Born to change the world, bigger picture shit
Nascido para ser reis, sim, sim
Born to be kings, yeah, yeah
Essas garotas todas são caras de homem, todas ao meu redor
These chicks all be schemin’ man, they all around me
É AOMG e eu repito com tanto orgulho
It’s AOMG and I rep it so proudly
Gangue H1GHR todos os dias dizemos em voz alta
H1GHR gang every day we say it loudly
Diga-lhes Young Darko que nós colocamos G
Tell ’em Young Darko that we put it down G
Eu não sou um homem ganancioso, oh não, não
I ain’t a greedy man, oh no, no
Mas ainda quero todo o ouro e dinheiro neste mundo
But still I want all the gold and money in this world
Eu não sou uma sacola de merda, isso eu prometo a você
I ain’t no fucking sleeze bag, this I promise you
Eu me vejo querendo destruir todas as garotas
I find myself wanting to smash every single girl
Só sei que não é minha culpa
Just know that it’s not my fault
Não é minha culpa
It’s not my fault
Então, por favor, não me culpe, sim
So please don’t blame me, yeah
Só sei que não é minha culpa
Just know that it’s not my fault
Não é minha culpa
It’s not my fault
Então, por favor, não me culpe, sim
So please don’t blame me, yeah
O mundo me transformou em um monstro
The world had turned me to a monster
O mundo me transformou em um monstro
The world turned me to a monster
O mundo me transformou em um monstro
The world had turned me to a monster
O mundo me transformou em um
The world turned me to a
É a turba, é a turba
It's the mob, it's the mob
Eu sei o meu direito do errado, mas é um trabalho, é um trabalho
I know my right from wrong but it's a job, it's a job
E há tantas bocas para alimentar que passariam fome
And there's so many mouths to feed that would starve
Se eu saísse do jogo e parasse
If I pulled myself up out the game and I stopped
Então eu sou a sagacidade dupla triplo que pacote quente
So I'm triple double wit that hot pack
Chicoteie, sirva, corra de volta
Whip it, serve it, run right back
Dinheiro de prostituição que é uma noite
Prostitution money that's a night cap
Eu não durmo meu mano, mas eu posso tirar uma soneca
I don't sleep my nigga but I might nap
Tente essa merda que você tentou em mim um tempo atrás
Try that shit you tried on me a while back
Uma fração de segundo e depois eu posso estalar
A split second in and then I might snap
Eu mic cheque com a minha arma pelo meu Mic-Pac
I mic check with my gun by my Mic-Pac
Eu tenho as mãos, mas hoje em dia não lutamos contra o homem
I got hands but nowadays we don't fight man
Não não
No, no
Byeongsinsaekki homem eles todos ao meu redor
Byeongsinsaekki man they all around me
Mas é a Black Umbrella, vadia, eu repito com tanto orgulho
But it’s Black Umbrella, bitch, I rep it so proudly
Meus dedos estão brilhando, minha grelha é uma peça barulhenta
My fingers be shinin’, my grill is a loud piece
Se você tentar tocá-los, eu vou passar o spray até eu sair
If you try and touch ‘em I’mma spray till I’m out G
Não é minha culpa, não é minha culpa
Not my fault, It’s not my fault
Então, por favor, não me culpe, não
So please don’t blame me, no
Só sei que não é minha culpa
Just know that it’s not my fault
Não é minha culpa
It’s not my fault
Então, por favor, não me culpe, sim
So please don’t blame me, yeah
O mundo me transformou em um monstro, sim
The world turned me to a monster, yeah
Este mundo me transformou em um monstro
This world turned me to a monster, yeah
Este mundo me transformou em um monstro
This world turned me to a monster, yeah
O mundo me transformou em um
The world turned me to a
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jay Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: