Celebrity
Jedward
Celebridade
Celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Ela é minha... dessa vez!
She's mine... this time!
Com seus próprios seguranças
With her own onterage
Eu nunca achei que ela seria minha
I never thought that she could be mine
Como todas as vezes
Like every time
Cada palavra que ela falou, eu confesso
With every word she spoke, I had to confess
Que eu poderia ter vendido cada linha
That i could be sold on every line
E ela me disse "Me diga o lugar"... E iremos aonde você quiser
And she said tell me the place... And we'll go wherever you want
Apenas me diga seu nome... e você estará na lista V.I.P.
Just say my name... and that V.I.P. will be ours
Apenas me diga a verdade... O que você vai fazer comigo?
Just tell me the truth... what you wanna do with me, me, me?!
Woah, vamos ser discretos
Woah, lets keep it on the low
Pois eu não acho que você esteja preparado
'Cause i don't think you're ready
Vamos apenas manter a discrição
Lets just keep it on the low
E dançar como se ninguém estivesse nos cuidando
And dance like there's nobody watching
Mantenha a discrição
Keep it on the low
Eu acho que chegou a hora de ir embora
I think the time has come to get down, down, down
Com uma celebridade!
With a celebrity!
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Ela é minha... dessa vez!
She's mine... this time!
Eu não acredito no que meus olhos vêm
I can't believe my eyes
Essa garota tem ligado pra mim
This girl has got me hooked in this time
Não é surpresa
It's no surprise
O paparazzi continua nos seguindo, seguindo
The paparazzi keep following, following
Eu não posso controlar os desejos do meu coração!
I can't control what my heart desires!
E ela me disse "Me diga o lugar"... E iremos aonde você quiser
And she said tell me the place... And we'll go wherever you want
Apenas me diga seu nome... e você estará na lista V.I.P.
Just say my name... and that V.I.P. will be ours
Apenas me diga a verdade... O que você vai fazer comigo?
Just tell me the truth... what you wanna do with me, me, me?!
Woah, vamos ser discretos
Woah, lets keep it on the low
Pois eu não acho que você esteja preparado
'Cause i don't think you're ready
Vamos apenas manter a discrição
Lets just keep it on the low
E dançar como se ninguém estivesse nos cuidando
And dance like there's nobody watching
Mantenha a discrição
Keep it on the low
Eu acho que chegou a hora de ir embora
I think the time has come to get down, down, down
Com uma celebridade!
With a celebrity!
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Ela é minha... dessa vez!
She's mine... this time!
Bem, se eles sabem sobre isso, então eles realmente precisam ir embora
Well if they know about it, Then they really need to go
Pois eles vão falar dela, como falam das pessoas que eles conhecem
'Cause then they talk about it, Like the people who they know
Pois eles vêem ela nas revistas
'Cause they see her in the magazines
Mas quando ela está na minha frente
But when she's right in front of me
Eu não posso deixar ela ir, não vou desistir, não!
I can't let go, won't let go, no!
Woah, vamos ser discretos
Woah, lets keep it on the low
Pois eu não acho que você esteja preparado
'Cause i don't think you're ready
Vamos apenas manter a discrição
Lets just keep it on the low
E dançar como se ninguém estivesse nos cuidando
And dance like there's nobody watching
Mantenha a discrição
Keep it on the low
Eu acho que chegou a hora de ir embora
I think the time has come to get down, down, down
Com uma celebridade!
With a celebrity!
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Cele-celebridade... Saia com uma celebridade
Cele-celebrity... Get down with a celebrity
Ela é minha... dessa vez!
She's mine... this time!
Who... oh, oh, oh...
Who... oh, oh, oh...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jedward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: