Young Love
Jedward
Amor Jovem
Young Love
Yeah yeah, yeah yeah.
Yeah yeah, yeah yeah.
Eu estava com meus amigos
I was with my friends
Na terceira rua, andando à passeio
Third street, walking the promenade
Então você passou por mim, como uma estrela cadente
Then you past by, like a shooting star
E eu comecei a me apaixonar, por você, sem sequer notar
I started falling, for you, without a warning
Nos meus sonhos, eu pergunto pelo seu nome
In my dreams, i'm asking your name
Peço seu número
Put your number down
Dai eu acordo e eu vejo que eu amarelei
Then i wake up and i chickened out
Essa é a parte que eu odeio, o amor jovem é tão complicado
This part i hated, young love is so complicated
Eu sei o que as pessoas dizem
I know what people say
"Não se deixe levar"
Don't get carried away
Dizem "Garoto, você tem toda sua vida pela frente"
Say boy, you've got your whole life ahead of you
Mas o que devo eu fazer?
But what am i suppose to do?
Amor jovem... esta tomando conta de mim
Young love... is taking me over
Seu amor... Me faz perder o controle, meu coração para para quando eu chego perto de você
Your love... I'm losing control my heart stop, stops, when i get close to you
É como se do nada saísse uma luz de mim
Like lightening, striking out of the blue
Amor jovem... você rouba meu sono, mas e dai?
Young love... you're stealing my sleep, but so what?
Se você esta me sentindo, coloque suas mãos para cima, mãos para cima
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Todos ao redor do mundo, todos sentem um amor jovem
All around the world, everybody in young love
Amor jovem, yeah!
Young love, yeah!
Desde aquele dia, eu estava andando pela avenida
Since that day, i've be walking the avenue
Esperando esbarrar em você ou você esbarrar em mim
Hoping i would bump into you, or you into me
Mas nada, só via aquelas ruas vazias e frias
But nothing, just cold empty streets
Eu nunca pensei que eu veria seu rosto novamente
I never thought, i would see your face (face again)
E então assim, eu vi você entrando
And then just like that, i saw you walking in
No meu show, sentando-se na minha frente
The doors of my show, sat down, In the front row
Eu sei o que as pessoas dizem
I know what people say
"Não se deixe levar"
Don't get carried away
Dizem "Garoto, você tem toda sua vida pela frente"
Say boy, you've got your whole life ahead of you
Mas o que devo eu fazer?
But what am i suppose to do?
Amor jovem... esta tomando conta de mim
Young love... is taking me over
Seu amor... Me faz perder o controle, meu coração para para quando eu chego perto de você
Your love... I'm losing control my heart stop, stops, when i get close to you
É como se do nada saísse uma luz de mim
Like lightening, striking out of the blue
Amor jovem... você rouba meu sono, mas e dai?
Young love... you're stealing my sleep, but so what?
Se você esta me sentindo, coloque suas mãos para cima, mãos para cima
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Todos ao redor do mundo, todos sentem um amor jovem
All around the world, everybody in young love
Amor jovem, yeah!
Young love, yeah!
Eu sei o que as pessoas dizem
I know what people say
"Não se deixe levar"
Don't get carried away
Dizem "Garoto, você tem toda sua vida pela frente"
Say boy, you've got your whole life ahead of you
Mas o que devo eu fazer?
But what am i suppose to do?
Amor jovem... esta tomando conta de mim
Young love... is taking me over
Seu amor... Me faz perder o controle, meu coração para para quando eu chego perto de você
Your love... I'm losing control my heart stop, stops, when i get close to you
É como se do nada saísse uma luz de mim
Like lightening, striking out of the blue
Amor jovem... você rouba meu sono, mas e dai?
Young love... you're stealing my sleep, but so what?
Se você esta me sentindo, coloque suas mãos para cima, mãos para cima
If you're feeling me, put your hands up, hands up
Todos ao redor do mundo, todos sentem um amor jovem
All around the world, everybody in young love
Amor jovem, yeah!
Young love, yeah!
Eu estava com meus amigos
I was with my friends
Na terceira rua, andando à passeio
Third street, walking the promenade
Então você passou por mim, como uma estrela cadente
Then you past by, like a shooting star
E eu comecei a me apaixonar, por você, sem sequer notar!
I started falling, for you, without a warning!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jedward e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: