Tradução gerada automaticamente
Dangerous Game
Jekyll
Dangerous Game
Dangerous Game
Lucy:
Lucy:
Eu sinto seus dedos -
I feel your fingers -
Fria no meu ombro -
Cold on my shoulder -
Seu toque de refrigeração,
Your chilling touch,
Como ele é executado pela minha espinha -
As it runs down my spine -
Ver os seus olhos
Watching your eyes
Como eles invadem a minha alma -
As they invade my soul -
Prazeres proibidos
Forbidden pleasures
Eu tenho medo de fazer a minha.
I'm afraid to make mine.
Com o toque de sua mão -
At the touch of your hand -
Ao som da sua voz -
At the sound of your voice -
No momento em que seus olhos encontram os meus -
At the moment your eyes meet mine -
Estou fora da minha mente -
I am out of my mind -
Eu estou fora de controle -
I am out of control -
Cheio de sentimentos que eu não posso definir!
Full of feelings I can't define!
Hyde:
Hyde:
É um pecado com um nome -
It's a sin with a name -
Lucy:
Lucy:
Como uma mão em uma chama -
Like a hand in a flame -
Hyde:
Hyde:
E os nossos sentidos proclamar
And our senses proclaim
Hyde / lucy:
Hyde/lucy:
É um jogo perigoso!
It's a dangerous game!
Hyde:
Hyde:
Um sonho mais escura -
A darker dream -
Isso não tem fim -
That has no ending -
Isso é tão irreal
That's so unreal
Você acredita que é verdade!
You believe that it's true!
A dança da morte -
A dance of death -
Fora de um conto de mistério -
Out of a mystery tale -
A princesa assustada
The frightened princess
Não sabe o que fazer!
Doesn't know what to do!
Será que os fantasmas vão embora? -
Will the ghosts go away? -
Lucy:
Lucy:
N -
No -
Hyde:
Hyde:
Será que ela vai lhes vai ficar? -
Will she will them to stay? -
Lucy:
Lucy:
N -
No -
Hyde:
Hyde:
De qualquer forma, não há nenhuma maneira de ganhar!
Either way, there's no way to win!
Lucy:
Lucy:
Tudo o que sei é "Estou perdido -
All I know is' I'm lost -
E eu estou contando o custo -
And I'm counting the cost -
Minhas emoções estão em uma rotação!
My emotions are in a spin!
Eu não sei quem é a culpa ...
I don't know who to blame...
Hyde:
Hyde:
É um crime e uma vergonha!
It's a crime and a shame!
Lucy:
Lucy:
Mas é verdade tudo a mesma coisa
But it's true all the same
Hyde / lucy:
Hyde/lucy:
É um jogo perigoso!
It's a dangerous game!
Ninguém fala -
No one speaks -
Nem uma palavra -
Not one word -
Mas o que as palavras estão em nossos olhos
But what words are in our eyes
(Alternando)
(Alternating)
O silêncio fala -
Silence speaks -
Alto e bom som -
Loud and clear -
Todas as palavras que (não) querem ouvir!
All the words we (don't) want to hear!
Com o toque de sua mão -
At the touch of your hand -
Ao som da sua voz -
At the sound of your voice -
No momento em que seus olhos encontram os meus -
At the moment your eyes meet mine -
Eu estou perdendo a cabeça -
I am losing my mind -
Eu estou perdendo o controle -
I am losing control -
Sentimentos de combate eu não posso definir!
Fighting feelings I can't define!
Lucy:
Lucy:
É um pecado com um nome -
It's a sin with a name -
Hyde:
Hyde:
Sem remorso e sem vergonha -
No remorse and no shame -
Fogo, fúria e chama -
Fire, fury and flame -
Lucy:
Lucy:
Porque o diabo a culpa
Cos the devil's to blame
Hyde / lucy:
Hyde/lucy:
E os anjos proclamam
And the angels proclaim
É um jogo perigoso!
It's a dangerous game!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jekyll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: