Tradução gerada automaticamente
Sorry Doesn't Know
Jenn Grant
Desculpe não sabe
Sorry Doesn't Know
Deixe-a brilhar, deixe-a brilhar
Let it glow, let it glow
Este amor não irá mantê-lo para baixo
This love won’t keep you down
Desculpe não sabe
Sorry doesn’t know
Estas histórias obtido o discriminado
These stories got you broken down
Deixe-a brilhar, deixe-a brilhar
Let it glow, let it glow
Eu sinto o coração está partindo
I feel your heart is breaking
Ela chama-lhe como o rádio
She calls you like the radio
Em lhe ouvidos e não vai parar de jogar
In you ears and it won’t stop playing
Lágrimas e você não vai parar de jogar
Tears and you won’t stop playing
Levante-se, desça
Get up, get down
Agora, qual é a sua inspiração?
Now what is your inspiration?
Eu vou te encontrar de alguma forma
I’ll find you somehow
E dar-lhe toda a razão
And give you every reason
Deixe-a brilhar, deixe-a brilhar
Let it glow, let it glow
A febre tem você
A fever has you
E você está orando como um fantasma
And you’re praying like a ghost
Confortará e carregá-lo
Will comfort and carry you
Deixe-a brilhar, deixe-a brilhar
Let it glow, let it glow
Chuva enche nossos copos
Rain fills our glasses
Segurando-lo nas cinzas
Holding you in the ashes
Viver é o que você tem que fazer
Living’s what you got to do
Amar o que você tem que fazer
Loving’s what you got to do
Levante-se, desça
Get up, get down
Agora, qual é a sua inspiração?
Now what is your inspiration?
Eu vou te encontrar de alguma forma
I’ll find you somehow
E dar-lhe toda a razão
And give you every reason
Seu leoa fica fora
Your lioness gets out
Ela rasteja em você
She crawls at you
Até que você está cambaleando
Until you’re reeling
Eu vou te encontrar de alguma forma
I’ll find you somehow
E nunca estar deixando
And never be leaving
Nunca esteja deixando
Never be leaving
Pouco de fogo na palma da mão de uma criança
Little fire in the palm of a child
Você está correndo por uma década
You’ve been running for a decade
Você foi correndo por um tempo
You’ve been chasing for a while
Esse brilho que mantém você parte dela
That glow that keeps you part of it
Que manteve aquecido à noite
That kept you warm at night
No vento que carrega-lo em hinos suaves
In the wind that carries you in gentle hymns
Com sua mente feita das montanhas
With your mind made of the mountains
Você estava a salvo de alguma coisa?
Were you safe from anything?
Pensei que todos os seus problemas estavam atrás de você
Thought all your troubles were behind you
Mas estas estradas foram ficando rarefeito. eu levanto
But these roads were getting thin. I get up
Levante-se, desça
Get up, get down
Agora, qual é a sua inspiração?
Now what is your inspiration?
Eu vou te encontrar de alguma forma
I’ll find you somehow
E dar-lhe toda a razão
And give you every reason
Seu leoa fica fora
Your lioness gets out
E rasteja em você
And crawls at you
Til que você está cambaleando
Til’ you’re reeling
Eu vou te encontrar de alguma forma
I’ll find you somehow
E nunca estar deixando
And never be leaving
Nunca esteja deixando
Never be leaving
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenn Grant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: