Tradução gerada automaticamente
DEAF (wo are you)
Jessie Reyez
SURDO (quem é você)
DEAF (wo are you)
Dizem que ela ainda não assinou, mas ela ficou
They say that she ain't signed yet, but she stuck up
Não, eu estou ocupado, acho que estou preso
Nah, I'm busy, I guess I'm stuck up
Cara, que porra é um dia de folga?
Man, what the fuck's a day off?
Vou comprar uma mansão para o meu pai
I'ma buy my dad a mansion
Colômbia no meu sangue, sim
Colombia in my blood, yeah
Loca, fazendo isso, sim
Loca, getting it done, yeah
Sobre todas as minhas ex, diga a minhas ex: "Eu não te amo"
Over all my exes, tell my exes, "I don't love ya"
Vá pegar sua cadela certa
Go get ya bitch right
Ela tudo no meu pau como
She all on my dick like
Eu sou o único que te apaixonou
I am the one that got you in love
Porque eu nunca sinto falta, certo
'Cause I never miss, right
Vá pegar sua cadela certa
Go get ya bitch right
Ela tudo no meu pau como
She all on my dick like
Eu sou o único que te apaixonou
I am the one that got you in love
Porque eu nunca sinto falta, certo
'Cause I never miss, right
Oh, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don't recognize my face
Ouvi dizer que você tem muito a dizer
I heard that you got a lot to say
Chubbs na sua mandíbula, eu não ouço nada
Chubbs on your jaw, I don't hear a thing
Mas eu não sou uma killa, eu vou deixar você respirar
But I ain't a killa, I'll let you breathe
Oh, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don't recognize my face
Mas ouvi dizer que você tem muito a dizer
But I heard that you got a lot to say
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira (Sim)
So I wouldn't hear your ass anyway (Yeah)
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira
So I wouldn't hear your ass anyway
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda mesmo (Nah)
So I wouldn't hear your ass anyway (Nah)
Quem é você, ah, afinal?
Who are you, ah, anyway?
Quem é você, ah, afinal?
Who are you, ah, anyway?
Quem é-
Who are—
Ah, se estou bebendo Jameson, não respondo (Não)
Ah, if I'm sipping Jameson, I don't answer (No)
"Foda-se amor" é o meu hino (Sim, sim)
"Fuck love" is my anthem (Yeah, yeah)
Sinto que minha cidade precisa de uma mulher em um fantasma (precisa)
I feel like my city needs a female in a Phantom (It does)
Garotos de script, eles apenas agindo
Script boys, they just actin'
E garotos palhaços me fizeram rir (Haha)
And clown boys got me laughin' (Haha)
E eu estou levando tudo o que eu vim
And I'm taking everything I came for
Eu não estou perguntando
I ain't fuckin' askin'
Vá pegar sua cadela certa (Yah)
Go get ya bitch right (Yah)
Ela tudo no meu pau como (Sim)
She all on my dick like (Yeah)
Eu sou o único que te apaixonou
I am the one that got you in love
Porque eu nunca sinto falta, certo
'Cause I never miss, right
Vá pegar sua cadela certa
Go get ya bitch right
Ela tudo no meu pau como
She all on my dick like
Tudo no meu 'Gram como [?]
All on my 'Gram like [?]
Oh, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don't recognize my face
Ouvi dizer que você tem muito a dizer
I heard that you got a lot to say
Chubbs na sua mandíbula, eu não ouço nada
Chubbs on your jaw, I don't hear a thing
Mas eu não sou uma killa, eu vou deixar você respirar
But I ain't a killa, I'll let you breathe
Oh, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don't recognize my face
Mas ouvi dizer que você tem muito a dizer
But I heard that you got a lot to say
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira (Sim)
So I wouldn't hear your ass anyway (Yeah)
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira
So I wouldn't hear your ass anyway
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira
So I wouldn't hear your ass anyway
Quem é você, ah, afinal?
Who are you, ah, anyway?
Quem é você, ah, afinal?
Who are you, ah, anyway?
Quem é-
Who are—
Quem é-
Who are—
Quem é Você? (Quem é-)
Who are you? (Who are—)
Oigan, este é o quien se cree hablándome así? Ooh (quem são-)
Oigan, ¿este huevón quien se cree hablándome así? Ooh (Who are—)
Desesperado (quem é você?)
Despertate (Who are you?)
Quem é-
Who are—
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: