I Do
Jessie Reyez
Eu Sim
I Do
Eu queria que cinco anos atrás
I wish five years ago
Tivesse um código de área
Had an area code
Para que eu pudesse ligar no telefone
So I could get you on the phone
Do velho você que eu estou procurando
The old you I'm looking for
Minha memória favorita
My favourite memory
Você me chamando de "Sua Majestade"
You called me your majesty
E nós deixamos esse castelo inteiro cair
And we let this whole castle fall down
Oh, que tragédia
Oh, what a tragedy
Eu ainda vivo na sua cabeça?
Do I still live in your head?
Você ainda vive com arrependimentos?
Do you still live with regrets?
Porque eu sim
'Cause I do
Eu sim
I do
Você tem algo no seu peito?
Do you got something on your chest?
Você gostaria que não tivéssemos terminado?
Do you wish we weren't finished yet?
Porque eu sim
'Cause I do
Eu sim
I do
Venha me trazer todos os seus pecados
Come bring me all your sins
Vou perdoar todos eles
I'll forgive all of them
Se você colocar um curativo nas cicatrizes
If you put a band-aid on the scars
Eu não sou bom em escondê-los
I'm no good at hiding them
Você me daria seu coração novamente?
Would you give me your heart again?
Ou pelo menos me deixe pegar emprestado
Or at least let me borrow it
Se eu pudesse te ver, nem precisaríamos conversar
If I could just see you, we don't even have to talk
Eu vou argumentar
I'll take an argument
Eu ainda vivo na sua cabeça?
Do I still live in your head?
Você ainda vive com arrependimentos?
Do you still live with regrets?
Porque eu sim
'Cause I do
Eu sim
I do
Você tem algo no seu peito?
Do you got something on your chest?
Você gostaria que ainda não tivéssemos terminado?
Do you wish we weren't finished yet?
Porque eu sim
'Cause I do
Eu sim
I do
Tudo que eu quero
All I want
Tudo o que eu quero é um rosto familiar
All I want is a familiar face
Porque eu prefiro
'Cause I'd much rather
Eu prefiro me machucar com uma dor familiar (Ah)
Rather hurt from familiar pain (ah)
Ainda estou vivendo na sua cabeça?
Am I still livin' in your head?
Você ainda vive com arrependimentos?
Do you still live with regrets?
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Você tem algo no seu peito?
Do you got something on your chest?
Você não gostaria que não tivéssemos terminado?
Don't you wish we weren't finished yet?
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim
I do
Eu sim (Ei, eu sim)
I do (hey, I do)
Eu sim (eu sim), eu sim (eu sim), eu sim (eu sim), eu sim
I do (I do), I do (I do), I do (I do), I do
Eu sim, eu sim (eu sim), eu sim, eu sim (eu sim)
I do, I do (I do), I do, I do (I do)
Eu sim (eu sim), eu sim, eu sim (sim), eu sim
I do (I do), I do, I do (do), I do
Eu sim, eu sim, eu sim, eu sim
I do, I do, I do, I do
Hoje em dia, eu deixo todas as minhas flores morrerem
These days, I let all my flowers die
Eu gosto de todas as minhas flores mortas
I like all my flowers dead
Em um vaso, sobre algumas pedras
In a vase, over some rocks
Porque há mais controle dessa maneira
Because there is more control that way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessie Reyez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: