Tradução gerada automaticamente
Wild Horses
Jesuton
Wild Horses
Wild Horses
Viver na Infância é fácil de fazer
Childhood living is easy to do
As coisas que você queria, eu comprei para você
The things you wanted, I bought them for you
Senhora sem graça, você sabe quem eu sou
Graceless lady, you know who I am
E eu não posso deixar você deslizar pelas minhas mãos
And I can't let you slide through my hands
Cavalos selvagens não poderiam me arrastar para longe
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não poderiam me arrastar para longe
Wild horses couldn't drag me away
Eu assisti você sofrer uma dor de dor maçante
I watched you suffer a dull aching pain
Agora você decidiu me mostrar o mesmo
Now you decided to show me the same
Não sai varrendo ou linhas nos bastidores
No sweeping exits or offstage lines
Poderia me fazer sentir amargo ou tratá-lo cruel
Could make me feel bitter or treat you unkind
Cavalos selvagens não poderiam me arrastar para longe
Wild horses couldn't drag me away
Cavalos selvagens não poderiam me arrastar para longe
Wild horses couldn't drag me away
Eu sei que eu sonhei que você um pecado e uma mentira
I know I dreamed you a sin and a lie
Eu tenho minha liberdade mas eu não tenho muito tempo
I have my freedom but I don't have much time
O destino foi sofrido e lágrimas foram derramadas
Fate has been suffered and tears have been cried
Então, vamos fazer alguma vida antes de morrer
So let's do some living before we die
Cos cavalos selvagens, não poderiam me arrastar para longe, não
Cos wild horses, couldn't drag me away, no
E cavalos selvagens, não poderiam me arrastar para longe
And wild horses, couldn't drag me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesuton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: