Satisfied
Jewel
Satisfeito
Satisfied
Se você ama alguém
If you love somebody
É melhor colocar para for
You better let it out
Não segure isso
Don't hold it back
Enquanto você está tentando descobrir isso
While you're trying to figure it out
Não seja tímido
Don't be timid
Não tenha medo de ferir
Don't be afrad to hurt
Corra em direção a chama
Run toward the flame
Corra em direção ao fogo
Run toward the fire
Segure-se por tudo que vale para você
Hold on for all your worth
Porque a única verdadeira dor um coração pode imaginar
Cause the only real pain a heart can ever know
É a tristeza de arrependimento
Is the sorrow of regret
Quando você não deixe seus sentimentos aparecerem
When you don't let your feelings show
Refrão
[Chorus]
Então você disse isso?
So did you say it
Você quis dizer?
Did you mean it
Você colocou-o na linha?
Did you lay it on the line
Você fez valer a pena?
Did you make it count
Você olhou-me nos olhos?
Did you look 'em in the eye
Eles sentiram isso?
Did they feel it
Você disse isso a tempo?
Did you say it in time
Você disse em voz alta?
Did you say it out loud
Porque se você fez, hun
'Cause if you did hun
Então você viveu um pouco
Then you lived some
Esse sentimento aí dentro
That feeling inside
Chama-se satisfação
That's called satisfied
Pessoas ocupadas caminhando
Busy people walking by
Não pode deixar de se preocupar um pouco
Can't help but worry some
Com tantas coisas para fazer
With so many things to do
Tão pouco amor é feito
So little love gets done
Corações vazios por toda parte
Empty hearts everywhere
Se afogando mas morrendo de sede
Drowning but dying of thirst
Se queremos amor
If we want love
Não é difícil
It's not that tough
Comece dando um pouco
Start by giving it first
É fácil dar
It's easy to give
Baby, você não pode ver
Baby can't you see
Apenas feche seus olhos e abra seu coração
Just close your eyes open your heart
E faça o que vier naturalmente
And do what comes naturally
[Refrão]
[Chorus]
Bem, você disse?
Well did you say it
Você quis dizer isso?
Did you mean it
Será que você colocou na linha ?
Did you lay it on the line
Você fez valer a pena ?
Did you make it count
Será que você olhou-o nos olhos e
Did you look 'em in the eye and
Será que eles sentiram?
Did they feel it
Você disse a tempo?
Did you say it in time
Você disse em voz alta?
Did you say it out loud
Porque se você fez hun
'Cause if you did hun
Então você viveu um pouco
Then you lived some
Esse sentimento aí dentro
That feeling inside
Isso chama-se satisfação
That's called satisfied
[Refrão]
[Bridge]
Os cavalos são construídos para correr
Horses are built to run
O sol é para brilhar lá em cima
The sun is meant to shine above
Flores são feitas para florescer
Flowers are made to bloom
E depois há nós
And then there's us
Nascemos para amar
We were born to love
Nascemos para amar
We were born to love
Então você disse?
So did you say it
Você quis dizer?
Did you mean it
Você colocou tudo na linha?
Did you lay it all on the line
Refrão
[Chorus]
Refrão
[Repeat chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jewel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: