L.A. Woman
Jim Morrison
Mulher de Los Angeles
L.A. Woman
Bem, eu cheguei na cidade há uma hora atrás
Well, I just got into town about an hour ago
Dei uma olhada em volta, vi para que lado o vento soprava
Took a look around see which way the wind blow
Onde estão as garotas dos bangalôs de hollywood?
Where the little girls in their hollywood bungalows
Você é uma moça de sorte na cidade da luz
Are you a lucky little lady in the city of light
Ou apenas outro anjo perdido?
Or just another lost angel?
Cidade noturna
City of night
Cidade noturna
City of night
Cidade noturna
City of night
Cidade noturna
City of night
Whoo! Vamos
Whoo! C'mon
Mulher de L.A.
L.A. Woman
Mulher de L.A.
L.A. woman
Mulher de L.A. domingo à tarde
L.A. Soman. sunday afternoon
Mulher de L.A. domingo à tarde
L.A. Soman. sunday afternoon
Mulher de L.A. domingo à tarde
L.A. Soman. sunday afternoon
Dirigindo pelos próprios subúrbios
Drive thru your suburbs
Dentro das suas mágoas
Into your blues
Dentro das suas mágoas
Into your blues
É, é
Yeah, yeah
Dentro das suas mágoas
Into your blues
Dentro das suas mágoas
Into your blues
Oh
Oh
Eu vejo seu cabelo queimando
I see your hair is burnin'
Montanhas cobertas com fogo
Hills are filled with fire
Se disserem que eu nunca te amei
If they say I never loved you
Você sabe, eles são uns mentirosos
You know they are a liar
Dirigindo por suas estradas
Drivin' down your freeways
Vagando pelos becos à meia-noite
Midnight alleys roam
Policiais dentro dos carros, prostíbulos
Cops in cars. The topless bars
Nunca vi uma mulher
Never saw a woman
Tão sozinha
So alone
Tão sozinha
So alone
Tão sozinha
So alone
Tão sozinha
So alone
Hotel, dinheiro, assassinato, loucura
Motel. Money. murder. madness
Vamos mudar o humor de alegre para triste
Let's change the mood from glad to sadness
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Continue em ascensão
Gotta keep on risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Mr. Mojo Risin
Mr. Mojo risin'
Continue em ascensão
Gotta keep on risin'
Risin, risin
Risin', risin'
Risin, risin
Risin', risin'
Risin, risin
Risin', risin'
Risin, risin
Risin', risin'
Risin, risin
Risin', risin'
Risin, risin
Risin', risin'
Bem, eu cheguei na cidade há uma hora atrás
Well, I just got into town about an hour ago
Dei uma olhada em volta, vi para que lado o vento soprava
Took a look around see which way the wind blow
Onde estão as garotas dos bangalôs de Hollywood?
Where the little girls in their hollywood bungalows
Você é uma moça de sorte na cidade da luz
Are you a lucky little lady in the city of light
Ou apenas outro anjo perdido?
Or just another lost angel?
Cidade noturna
City of night
Cidade noturna
City of night
Cidade noturna
City of night
Cidade noturna
City of night
Oh! Oh
Oh! Oh
Mulher de L.A
L.A Woman
Mulher de L.A
L.A Woman
Mulher de L.A
L.A Woman
Mulher de L.A
L.A Woman
Mulher de L.A
L.A Woman
Mulher de L.A
L.A Woman
Mulher de L.A
L.A Woman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: